プロフィール

役に立った数 :4
回答数 :2,711
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

Could you please prepare some graph paper for the design work? 「設計のために、方眼紙の用意をお願いできますか?」 グラフ用紙(Graph paper)は、主に数学や科学の計算や図表作成に使用される特殊な紙です。一般的には、均等なスペースで線が引かれており、四角形の格子状になっています。これにより、数値の比較、関数のグラフ化、地域のマッピング、工学的な設計や建築の設計図などを正確に描くことが可能です。また、アートやクラフトのプロジェクトなど、創造的な作業にも使用されます。専門的な用途だけでなく、学校の授業での使用や日常生活での便利なツールとしても活用されています。 Could you please prepare some grid paper for the design work? 「設計作業のために、方眼紙を用意していただけますか?」 Could you please prepare some quadrille paper for the design work? 「設計のために、方眼紙の用意をお願いします」 Grid paperとQuadrille paperは基本的に同じものを指し、それぞれが正方形のグリッドで区切られた紙を意味します。しかし、Quadrille paperはより専門的な用語で、特に数学や工学の分野で使われます。一方、Grid paperはより一般的な表現で、学校のプロジェクトやアートワーク、ゲームなど、様々な日常的なシチュエーションで使われます。したがって、ネイティブスピーカーがこれらの用語を使い分ける場合、それは主にコンテキストや親しみやすさによるものです。

I've been taking online lessons for two hours every day, and change is showing up in my listening skills. 毎日2時間オンラインレッスンを受けていて、聞き取り能力に変化が現れています。 「Change is showing up」という表現は、「変化が現れ始めている」という意味を持っています。日本語では「変化が見え始めている」と言い換えることができます。これは何らかの状況や環境が以前とは異なり始めていることを指し、具体的な変化が何であるかは文脈によります。例えば、新たな方針や規則が導入された会社での働き方の変化、人々の考え方や行動の変化、市場の動向の変化など、様々な状況で使うことができます。 I've been taking online lessons for two hours every day, and change is becoming apparent in my listening skills. 毎日2時間オンラインレッスンを受講しているので、私の聞き取り能力に変化が現れてきています。 I've been taking online lessons for two hours every day, and change is manifesting itself in my listening skills. 毎日2時間オンラインレッスンを受けていると、聞き取れるようになってきて、耳に変化が現れています。 「Change is becoming apparent」は変化が徐々に見えてきている状況を表す表現です。一方、「Change is manifesting itself」は変化が自己を顕現させ、つまりはっきりと明らかになってきている状況を指します。前者は変化がまだ途中で、全貌が見えていない場合に使われ、後者は変化が明確で顕著な場合に使われます。

I'm starting to get over my cold, sweetie. 「風邪がよくなってきているよ、ねえ。」 「I'm starting to get over my cold.」は、直訳すると「私は風邪から回復し始めている」となります。これは、風邪が治り始めたことを表す表現で、病状が改善し始めたことを示しています。風邪をひいた後、症状が落ち着き始めた時や、まだ完全には治っていないけれども体調が戻りつつある状態を示す時に使えます。また、語り手が自身の健康状態について他人に伝える際に使用するフレーズでもあります。 My cold is starting to clear up, sweetheart. 「風邪がよくなってきているよ、おやすみなさい。」 My cold is on the mend, sweetie. 「風邪がよくなってきているよ、おやすみなさい。」 両方とも風邪が回復しつつあることを表していますが、「My cold is starting to clear up」は風邪の症状(鼻水、咳など)が徐々に軽減していることを強調しています。一方、「My cold is on the mend」は全体的な回復を意味し、健康状態が改善してきていることを示しています。症状の改善を強調する場合は前者、全体的な回復を強調する場合は後者を使うことが多いです。

I'm just drifting around town with no particular destination in mind. 特に目的地を決めずに街を漂流しているだけです。 「ドリフティング」は、原則として車や船などが方向を変える際に横滑りすることを指します。また、比喩的に、目標や方向から外れて漂う、または意志や考えが定まらずにあてもなく動くことを意味する場合もあります。したがって、「ドリフティング」は、レーシング、航海、または人の行動や意志に関するシチュエーションで使用できます。例えば、「彼の人生はドリフティング状態だ」は、彼の人生が方向性を見失っていることを示しています。 I've been feeling adrift lately, just aimlessly wandering without any purpose. 「最近はただ目的もなくさすらっているような、漂流しているような感じがしています。」 I feel like a castaway, just wandering aimlessly. 私はただ当てもなくさすらっているだけで、まるで漂流者のように感じます。 AdriftとCastawayはどちらも人や物が孤立した状態を表す言葉ですが、使用するシチュエーションやニュアンスが異なります。Adriftは物理的にも精神的にも方向性を失った状態を指すのに対し、Castawayは主に海難事故などで孤立した人を指します。Adriftは比喩的な状況にも使われることが多いですが、Castawayは物理的な状況に限定されることが多いです。例えば、方向を見失った人生をAdriftと表現し、無人島に取り残された人をCastawayと表現します。

But, I need their help. 「しかし、私は彼らの助けが必要です。」 「I need their help.」は、「私は彼らの助けが必要だ」という意味です。直訳すると「私は彼らの援助が必要だ」となります。自分一人では解決できない問題や困難な状況に直面していて、特定の人々(彼ら)の支援や協力が必要と感じている時に使います。また、その「彼ら」がどのような人々を指すかは文脈次第です。具体的な人物を指す場合もあれば、一般的な人々を指す場合もあります。 But, I require their assistance. 「しかし、彼らの助けが必要です。」 But I'm dependent on their support. 「しかし、私は彼らのサポートに依存しています。」 I require their assistanceは直接的かつ一過性の援助を求める表現で、具体的なタスクやプロジェクトに対する助けを必要としていることを意味します。一方、I'm dependent on their supportはより長期的かつ継続的な支援を示し、その人たちなしでは自分自身が機能しきれないことを暗示します。たとえば、身体的な障害を持つ人が介護者の支援に依存している、またはビジネスが特定の顧客や投資家の継続的な支援に依存している場合などに使用します。