プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 201
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ばかげてる!」「ありえない!」という意味で、相手の言動や状況が常識外れだと感じたときに使います。呆れたり、少し怒ったりするニュアンスです。 例えば、法外な値段を提示された時や、非現実的な要求をされた時に「そんなの馬鹿げてるよ!」という気持ちで使えます。親しい間柄なら冗談っぽくも使えます。 Sorry, that was a ridiculous story. くだらない話をしてごめんね。 ちなみに、「That's silly.」は「ばかげてるね」「くだらない(笑)」といったニュアンスで、相手の言動が少し間抜けで面白い時や、可愛らしくておかしいと感じた時に使う親しみを込めた表現です。深刻な非難ではなく、笑いながら軽くツッコむような場面でよく使われます。 Sorry for that story, that's silly of me. くだらない話をしちゃってごめんね。

続きを読む

0 250
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お人好しすぎて、逆に自分が損しちゃうよ」というニュアンスです。誰かの優しさが度を越していて、利用されたり騙されたりしないか心配になるような状況で使います。褒め言葉というよりは、親しみを込めた忠告や、ちょっと呆れた気持ちを表すことが多いです。 He's always helping everyone else before himself. He's too nice for his own good. 彼はいつも自分のことより先に他の人ばかり助けている。お人好しすぎるよ。 ちなみに、"He has a heart of gold." は、誰かが「本当にいい人だね!」って言いたい時にぴったりの表現だよ。ただ優しいだけじゃなく、心が純粋で思いやり深く、誰にでも親切な人柄を褒めるときに使うんだ。見返りを求めない行動を見た時なんかに使ってみて! He has a heart of gold, maybe a little too much for his own good. 彼は根はいい人なんだけど、ちょっとお人好しすぎるのかもね。

続きを読む

0 262
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冗談だよ!」「からかってるだけだって!」という意味の、とてもカジュアルなフレーズです。 人をからかったり、ちょっとした嘘や大げさなことを言った後に、本気じゃないよと伝えるために使います。相手が真に受けて驚いたり、困ったりした時に「なーんてね!」という感じで付け加えると、場の空気が和みますよ。 I'm just kidding. 今のは冗談だよ! ちなみに、「I'm just messing with you」は、冗談やからかいを言った後に「本気じゃないよ、ただの冗談だよ!」と伝える決まり文句です。相手をからかって、ちょっと焦らせたり驚かせたりした後に、場の空気を和ませるために使います。深刻な嘘には使いません。 Hey, I'm just messing with you. ねえ、今のは冗談だよ。

続きを読む

0 386
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やることが溜まっちゃって…」という感じです。仕事や課題、家事などが次々に重なり、気づいたら手が付けられないほど山積みになっている状況で使えます。「なんで遅れたの?」「ごめん、色々立て込んじゃって」のような言い訳や説明の場面で便利です。 The sounds just piled up and created a beautiful harmony. 音が重なって、美しいハーモニーを生み出しました。 ちなみに、「It's just one thing after another.」は「次から次へと(問題が)起こる」「踏んだり蹴ったりだよ」といったニュアンスで使えます。仕事のトラブルが続いたり、不運が重なったりして、うんざりした時に「もう最悪!」という気持ちを込めて言うのにピッタリな表現です。 The way the sounds layer, it's just one thing after another, creating this beautiful harmony. 音の重なりが次から次へと、この美しいハーモニーを生み出しているね。

続きを読む

0 131
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It's okay.」は「大丈夫だよ」という基本の意味に加え、状況によって様々なニュアンスを持つ便利な言葉です。 謝罪には「気にしないで」、心配には「大丈夫だよ」、許可を求める場面では「いいよ」など、相手を安心させたり、何かを許したりするポジティブな意味で幅広く使えます。 It's okay, no harm done. 大丈夫ですよ、気にしないでください。 ちなみに「No worries」は、相手の謝罪や感謝に対して「気にしないで」「どういたしまして」と返す時に使える便利な言葉です。大丈夫だよ!という気軽で優しいニュアンスで、友達との会話で使うのにピッタリですよ。 No worries, it happens. 大丈夫、よくあることだよ。

続きを読む