プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Have you decided on your order, or do you need a few more minutes? ご注文はお決まりですか、それとももう少し時間が必要ですか? 「Have you decided on your order?」は「ご注文はお決まりになりましたか?」という意味で、レストランやカフェなどの飲食店でウェイターやウェイトレスが客に対して使うフレーズです。客がメニューを見ている時や、注文を考えている最中に、注文の意思決定が終わったかどうかを確認するために使われます。また、非常に丁寧な表現なので、ビジネスシーンでも使えます。 What can I get you today? 「本日は何になさいますか?」 Have you made your selection, or do you need a few more minutes? 「選択はお決まりでしょうか、それとももう少し時間が必要ですか?」 Are you ready to order?はレストランやカフェなどで、サーバーが客に対して注文を受ける準備ができているかを尋ねる一般的な表現です。一方、Have you made your selection?はよりフォーマルな状況や高級なレストランで使われることが多く、客がメニューから選択を終えたかどうかを尋ねます。両方とも似た文脈で使われますが、後者はより丁寧な印象を与えます。
Don't make fun of him just because he made a mistake. 彼が間違えたからといって、彼をからかうな。 「Make fun of」は、誰かをからかったり、揶揄(やゆ)したり、冗談にしたりすることを意味する英語のフレーズです。ニュアンスとしては、相手の特徴や行動を面白おかしく言い換えて笑いのネタにすることが多いです。しかし、この表現は相手を傷つける可能性もあるため、使用する際には相手との関係性や状況をよく考える必要があります。友人間での軽い冗談として使われることが多いですが、敬意を欠くと感じられる場面では避けるべきです。 I'm just pulling your leg! 「冗談だよ、からかってるだけさ!」 Don't belittle his efforts, he's trying his best. 彼の努力をけなさないで、彼は最善を尽くしているんだ。 Mockは、他人を模倣し、しばしばその人の特徴や行動を風刺または嘲笑することを指します。例えば、友人の特異な歩き方を真似て楽しむ場面で使われます。一方、Belittleは、他人を軽蔑し、その価値や能力を低く見積もることを意味します。例えば、誰かの成果や努力を小さく見せるために使われます。Mockはしばしばユーモラスな意味合いを持ちますが、Belittleはより否定的で侮辱的なニュアンスを持ちます。
She is a gifted child who has been playing the piano beautifully since she was three. 「彼女は3歳から美しいピアノを演奏している、才能を持った子供です。」 「Gifted」は英語で、「才能がある」「優れた能力を持つ」といった意味を持つ形容詞です。特に語学、音楽、数学、スポーツなど特定の分野で優れた才能や能力を示す人を指すことが多いです。例えば、「彼は数学が得意で、とてもgiftedだ」と使われます。また、教育現場では「ギフテッド教育」などと言って、特別な才能を持つ子供たちへの教育方法を指すこともあります。 She is a very talented child, excelling in both music and academics. 彼女は非常に才能のある子で、音楽と学業の両方で優れています。 He's intellectually advanced for his age, a real gifted child. 彼は年齢に比べて知能が優れています、まさにギフテッド(特別な才能を持つ)な子どもです。 Talentedは特定のスキルや才能が特別に優れていることを意味します。例えば、音楽や美術、スポーツなど特定の分野での才能を指すのによく使われます。一方、Intellectually advancedは知的な能力が平均よりも高いことを示します。これは一般的な学問や抽象的な思考能力、問題解決能力など、知的な領域全般に適用されます。そのため、「彼はピアノがとても上手だ」はHe is talented at piano、「彼は数学がとても得意だ」はHe is intellectually advanced in mathと表現します。
You had an accident, didn't you? 「お漏らししちゃったね?」 「Have an accident」は、事故に遭う、または事故を起こすという意味で使われます。自動車事故、転倒、怪我など、予期せぬ悪い出来事に遭遇する状況を表すのに使います。また、特に子供がトイレに間に合わずにおねしょやもらしをする場合にも「Have an accident」と表現します。例えば、「I had an accident on my way to work」は「仕事に行く途中で事故にあった」という意味になります。 You wet yourself, didn't you? 「お漏らししちゃったね!」 Oh, you've soiled yourself, haven't you? 「あら、お漏らしちゃったんだね?」 Wet oneselfは主に尿を自分自身に漏らすことを指します。一方、soil oneselfは尿だけでなく、大便を自分自身に漏らすことも指します。したがって、それらは使い方が少し異なります。例えば、恐怖や笑いなどで尿を漏らした場合には、wet oneselfが適切です。しかし、大便を漏らした場合や、尿と大便の両方を漏らした場合には、soil oneselfを使います。これらの表現は主に小さな子供や、体調が悪い、または高齢で失禁する人々に対して使われます。
Please go home, you're bothering everyone here. お帰りください、ここにいる全員に迷惑をかけています。 「Please go home.」は「帰ってください」という意味で、相手に自宅へ帰るように頼む表現です。ニュアンスや使えるシチュエーションは、相手が何かを間違った場合や、何か事情があってその場を離れる必要がある場合など、様々です。また、普通の会話で、相手が自分の家に長居しすぎている時や、遅くまで働いている同僚に対して使うこともあります。ただし、命令形なので使う時は相手との関係性に注意が必要です。 Could you please head back? I need some space. 「お帰りいただけますか?少しスペースが必要なんです。」 Could you please make your way home? We need some peace and quiet. お願いですから、お帰りいただけますか?静かにしたいんです。 Please head backとPlease make your way homeの主な違いは、帰る場所に関する具体性です。Please head backは帰る場所を特定せず、一般的な帰還を指示します。これは職場、学校、公園など、特定の場所に戻るように指示する場合に使います。一方、Please make your way homeは帰る場所が「家」であることを明示的に指示します。ネイティブスピーカーは、具体的な場所が重要でない場合や場所が既に明らかな場合にはPlease head backを、明確に家に帰るように指示する場合にはPlease make your way homeを使い分けます。