プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I'm unable to express what I want to say. 「私は、言いたいことをうまく表現できません。」 「Unable to express what I want to say」は「自分の言いたいことをうまく表現できない」という意味を持つ表現です。自分の感情や意見、考えなどをうまく言葉にできない時や、自分の思っていることを他人に理解してもらえない時に使います。また、言語の壁やコミュニケーション能力の不足を感じる時にも使用可能です。 I can't do it, I'd just be tongue-tied. 「無理だよ、舌が絡まって何も話せなくなるよ。」 I'm lost for words. 言葉に詰まってしまっています。 Tongue-tiedとLost for wordsは、両方とも話すことが難しい状況を表していますが、その原因や状況は異なります。Tongue-tiedは緊張や恥ずかしさから言葉に詰まる状況を表し、特に新しい人との出会いやプレゼンテーションのような状況で使われます。一方、Lost for wordsは驚きや衝撃、深い感動など、強い感情により言葉を失う状況を表します。これは意外なニュースを聞いた時や感動的な出来事を経験した時などに使われます。
Who called you? 「誰から電話がかかってきたの?」 「Who called you?」は「誰から電話がありましたか?」という意味で、主に誰かの携帯電話や固定電話が鳴った後に使われます。また、話者が相手の電話相手が誰であったのかを知りたいときにも使います。ニュアンスとしては、単純な確認の他に、話者が相手の電話相手に何らかの関心を持っていることを示す場合もあります。例えば、相手が忙しそうに電話をしていた場合や、相手が電話後に悲しそう、驚いているなどの表情を見せた場合などです。 Who was on the phone? 電話は誰からだったの? Who rang you up? 誰から電話がかかってきたの? 「Who was on the phone?」は、あなたが電話に出たときに誰と話したのかを尋ねる表現です。これは通常、電話が終わった後に使われます。一方、「Who rang you up?」は誰があなたに電話をかけたのかを尋ねる表現です。これは、あなたが電話を受ける前、または電話を受ける予定があるときに使われます。両者とも似たような状況で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。
You can soak in the tub if you'd like. 「もしご希望であれば、湯船に浸かっていただいても構いませんよ。」 「You can soak in the tub」は「お風呂にゆっくり浸かっていいよ」という意味です。相手にリラクゼーションの時間を過ごすことを許可したり、勧めたりする時に使われます。例えば、一日の終わりに疲れた友人や家族に対して、リラックスするように言う時や、訪問者に対してお風呂をご利用いただくことを伝える時などに使えます。 You look beat. Why don't you take a dip in the tub? It might help you relax. 「疲れて見えるね。お風呂にでも入ってみたら?リラックスできるかもよ。」 You can have a soak in the bathtub if you'd like. 「もしよければ、湯船に浸かってもいいですよ。」 You can take a dip in the tubはカジュアルで日常的な表現で、短時間の入浴や、さっと一回浸かることを指すことが多いです。一方、You can have a soak in the bathtubはリラクゼーションやリフレッシュを強調し、長時間の入浴を想像させます。たとえば、疲れた人に対してリラックスするように提案するときに使います。
I don't need anything, thanks. I'm not really hungry. 「何もいらない、ありがとう。あまりお腹が空いてないんだ。」 「I don't need anything.」は「何も必要ない」という意味で、自分が何も欲しくない、または何も必要としていないことを表現します。たとえば、誰かが「何か手伝いましょうか?」と聞いてきたときや、「何か欲しいものはありますか?」と尋ねられたときに、「I don't need anything.」と答えることで、何も手伝ってもらう必要がない、または何も欲しいものがないと伝えることができます。また、感謝の気持ちや自己充足を表す際にも使うことができます。 I'm good, thanks. You can just bring the check. 大丈夫です、ありがとう。会計をお願いします。 I'm all set, thank you. I'm not really hungry. 「ありがとう、でも私は大丈夫です。あまりお腹が空いていないんです。」 I'm good, thanks.は一般的な気分や状況についての問いに対する答えで、「私は元気です、ありがとう」という意味になります。一方、I'm all set, thank you.は特定のタスクや準備についての問いに対する答えで、「私はすでに準備ができています、ありがとう」という意味になります。これらは似ているようでいて、微妙に異なる状況で使われます。
You should leave the house earlier if you don't want to be late all the time. いつも遅れないように、もっと早く家を出るべきだよ。 「Leave the house earlier」は「もっと早く家を出て」という意味です。遅刻をしないように、または予定より早く到着するために、もっと早く家を出ることを勧める際に使います。日常生活や職場、学校などのシチュエーションで使用できます。例えば、通勤や通学の遅刻を防ぐために上司や親が使用したり、友人が待ち合わせ時間に遅れないようにアドバイスする際に使うことがあります。 You really need to start getting out of the house sooner, you're always late! 本当にもっと早く家を出るようにしないと、いつも遅れるんだから! You should hit the road earlier next time. 次回はもっと早く出発してね。 Get out of the house soonerは、家を早く出ることを具体的に指しています。例えば、朝の準備が遅い家族やルームメイトに対して使うかもしれません。一方、Hit the road earlierは、通常、長距離の旅行や通勤など、道路を使用する旅を早く始めることを指します。このフレーズは、特に、交通渋滞を避けるために早く出発することを提案する際に使われます。