プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :3,721
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
クリームチークは、内側からじゅわっとにじみ出るような血色感と、しっとりしたツヤ感が魅力!パウダーより肌に密着して、乾燥しにくいのも嬉しいポイント。 指でぽんぽん馴染ませるだけで、簡単にナチュラルな仕上がりに。ツヤ肌メイクや、血色感をプラスしたい時、乾燥が気になる季節にぴったりです! Could you tell me the best way to use powder versus cream blush? パウダーチークとクリームチークでは、お勧めの使い方はありますか? ちなみに、スティックチークは直接肌に塗って指でぼかすだけで、内側からじゅわっと血色感が出るのが魅力だよ。クリームみたいで乾燥しにくく、ツヤ肌仕上げにしたい時や、お直しでさっと血色を足したい時にすごく便利! Could you tell me the best way to apply powder blush versus a blush stick? パウダーチークとスティックチークでは、おすすめの使い方はありますか?
「なんか勉強する気になれない時ってあるんだよね〜」という感じです。 特に理由はないけど、なんとなくやる気が出ない、気分が乗らない、という気持ちを表すのにピッタリなフレーズです。友達との会話で「今日はマジで勉強モードじゃないわー」みたいに、軽い感じで使えますよ。 Sometimes I just don't feel like cooking, so I order takeout. 料理したくない時があるから、そういう時はテイクアウトを頼むんだ。 ちなみに、「I'm not always in the mood to study.」は「いつも勉強したい気分ってわけじゃないんだよね」というニュアンスです。勉強に誘われたけど気乗りしない時や、テスト前なのに集中できない…といった状況で、やる気が出ない気持ちを正直に、でも少しやんわりと伝えたい時に使えます。 I'm not always in the mood to cook, so sometimes I just order takeout. 料理をする気分じゃない時もあるから、そういう時はテイクアウトを頼むんだ。 I'm not always in the mood to go out on Friday nights; sometimes I just want to relax at home. 金曜の夜はいつも出かけたい気分ってわけじゃないんだ。家でゆっくりしたい時もあるし。 I'm not always in the mood for a big meal, especially for lunch. 特にランチでは、がっつり食べたい気分じゃない時があるんだ。 I'm not always in the mood to talk to people, so I might just put on my headphones. 人と話したい気分じゃない時もあるから、そういう時はヘッドフォンをしちゃうかも。 I'm not always in the mood to watch a serious movie; sometimes I just want something lighthearted. いつもシリアスな映画を観たい気分とは限らないよ。時には何か気楽なものが観たいんだ。
「運次第だね」「当たるも八卦、当たらぬも八卦」という感じです。自分の力ではどうにもできない、偶然や運で決まる状況で使います。宝くじ、試合の組み合わせ、配属先など、結果に一喜一憂せず「まぁ、しょうがないね」と軽く受け流すニュアンスです。 So we're deciding the school officer roles by lottery? It's just the luck of the draw, then. じゃあ学校の役員はくじ引きで決めるの?それって運だよね。 ちなみに、「It's all down to luck, isn't it?」は「結局は運だよね?」という同意を求める表現です。自分の力ではどうにもならない成功や失敗について、諦めや慰め、あるいは少し皮肉を込めて使えます。宝くじや試合の結果など、様々な場面で気軽に口にできる一言です。 They're deciding the school committee members by lottery? It's all down to luck, isn't it? 学校の役員をくじで決めるの?それって運だよね?
「とりあえずやってみる」「試してみる」という軽い気持ちを表すフレーズです。成功するか分からないけど、挑戦してみようかな?という前向きなニュアンス。新しい趣味や食べ物、仕事のアイデアなど、気軽に試す時にぴったりです! Can I give this piano a try? このピアノを試し弾きしてもいいですか? ちなみに、「To try it out.」は「ちょっと試してみるね」「試しにやってみるか」という軽いノリで使える便利な一言です。新しいアプリやお店、気になった方法など、本格的に決める前にまず体験してみる、といった場面にぴったりですよ。 Can I try it out? このピアノを試し弾きできますか?
「自動ペットフィーダー」は、決まった時間に自動でペットにご飯をあげられる便利なアイテムです。 旅行や残業で帰りが遅くなる時でも、ペットはいつも通りにご飯が食べられて安心!タイマー設定はもちろん、スマホから遠隔操作できるものや、ペットの様子が見えるカメラ付きのモデルもあります。忙しい飼い主さんの強い味方ですね! Do you carry automatic pet feeders? 自動給餌器はありますか? ちなみに、Pet food dispenserは、決まった時間に自動でエサが出てくる「自動給餌器」のこと。タイマー式やスマホ連携タイプがあって、旅行や残業で帰りが遅い時でも、ペットにご飯をあげられる便利なアイテムです! Do you sell automatic pet feeders? 自動給餌器は売っていますか?
日本