プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 549
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have the perfect shape for an easy childbirth, with your tall figure and ample hips. 「君は高身長でお尻も大きいから、まさに安産型だね。」 「Easy birth shape」というフレーズは、一般的な英語では使用されません。直訳すると「簡単な出産の形」となりますが、具体的なニュアンスや使えるシチュエーションは明確ではありません。恐らく、出産がスムーズに進む状態や体型を指す可能性がありますが、その使用文脈によります。具体的な文脈や詳細な情報があれば、より正確な解釈が可能となります。 You have the ideal birthing body with your tall stature and ample hips. 「君は高身長でお尻も大きいから、まさに理想的な出産体型だね。」 You've got a good childbearing figure. 「君は安産型の体型だね。」 Ideal birthing bodyは医療や科学的な文脈で使われることが多く、出産の過程や健康に最適な体型を指す表現です。一方、Good Childbearing Figureはより日常的な表現で、主に女性の体型が出産や子育てに適しているという意味合いで使われます。両者は似ていますが、前者はより専門的な知識を持つ人々が使い、後者は一般的な会話でよく耳にします。

続きを読む

0 514
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The two began to love each other. 二人はお互いに愛し合うようになった。 「To love each other」は、「互いに愛し合う」という意味で、主に恋人同士や夫婦、親子、友人などの深い愛情関係を示す際に使います。また、広義では人間同士が思いやりや尊重の気持ちを持ち、互いに愛し合うことを表すこともあります。誕生日や結婚記念日、クリスマスなどの特別な日や、愛情を伝えるシーン、または平和や友愛を説く際のメッセージなど、様々なシチュエーションで使えます。 They began to be in love with each other. 「彼らはお互いに愛し合うようになった。」 The two of them began to cherish each other. 二人はお互いを大切にするようになった。 To be in love with each otherは、二人がロマンティックな愛情を共有していることを示し、情熱的な感情や恋愛感情を強調します。一方、To cherish each otherは、二人が互いを大切に思い、尊重し、気遣うことを示します。これは、親子、親戚、友人など、ロマンティックではない関係でも使用されます。したがって、前者は恋愛の文脈で、後者はより広範な関係で使い分けられます。

続きを読む

0 449
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We can't reach an agreement on what to do for the school festival. 文化祭の出し物について、私たちは合意に達していません。 Can't reach an agreementは「合意に達することができない」という意味で、交渉や議論の中で双方の意見が合わない、解決策が見つからない状況を指します。ビジネスの場面や政治の議論、家庭内の問題の解決など、相手との意見が一致しない状況で使われます。また、この表現は否定的な結果を伴うため、失敗や対立を引き起こす可能性があるシチュエーションで使用されます。 We can't come to a consensus on what to do for the school festival. 文化祭の出し物について、私たちは一致した意見を出すことができません。 We can't seem to see eye to eye on what to do for the school festival. 学校祭の出し物について、私たちは全く意見が一致しません。 Can't come to a consensus は、特にグループやチームが一つの意見や解決策に合意できないことを指します。一方、Can't see eye to eye は通常二人が同じ見解を共有していない、または同意しないときに使われます。前者は意思決定や問題解決の文脈でよく使われ、後者は個々の意見の違いを強調します。

続きを読む

0 313
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This comedian gets teased to death all the time, doesn't he? 「この芸人はいつもいじり倒されているね?」 「Tease to death」は、文字通りに訳すと「死ぬほどからかう」ですが、実際にはそこまで深刻な意味ではなく、非常に強く、または長期間にわたって誰かをからかう、いじる、または困らせるという意味で使われます。この表現は主に口語で使われ、友人や家族など親しい人々との日常的な会話でよく見られます。しかし、誰かを過度にからかった結果、その人が不快に感じることもあるため、使用には注意が必要です。 This comedian always seems to get ragged on relentlessly, doesn't he? 「この芸人はいつも容赦なくからかわれているよね?」 This comedian is always getting roasted mercilessly, isn't he? 「この芸人はいつも容赦なくいじられているね。」 Rag on someone relentlesslyとRoast someone mercilesslyの両方とも他人を厳しく批判することを意味しますが、そのニュアンスやシチュエーションは少々異なります。 Rag on someone relentlesslyは、しつこく、絶え間なく誰かを非難し、批判し続けることを指します。日常的に使われ、特に友達や知人に対して使われることが多いです。 一方、Roast someone mercilesslyは、誰かを激しく、遠慮なくからかうことを指します。この表現はより形式的な状況や、コメディーショーでの「ロースト」など、ある程度の公の場で使われます。

続きを読む

0 168
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Falling for you was a piece of cake. 君に一目惚れするのは楽勝だったよ。 「Piece of cake」は英語のイディオムで、「とても簡単」というニュアンスを持っています。特に何かの作業や課題が思ったよりもずっと容易に達成できたときや、予想よりも障害が少なかったときに使われます。例えば、試験が思ったよりも簡単だったときや、予想していたよりも短時間で仕事が終わったときなどに「That was a piece of cake」と言えます。 You've got me easy peasy with just one look. 「君には一目見ただけで、簡単にいちコロにされたよ。」 Falling for you was like a walk in the park. 君に一目ぼれするのは公園散歩のように簡単だったよ。 Easy peasyとA walk in the parkはどちらも簡単なことや問題に対する軽い、口語的な表現です。Easy peasyは子供っぽい響きがあり、よりカジュアルで親しみやすい状況で使われます。一方、A walk in the parkはより成人向けで、より形式的な状況でも使用できます。しかし、どちらの表現もあまりにも真剣または公式な文脈では不適切に見えるかもしれません。

続きを読む