プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 786
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「興味がないって言ったら嘘になるかな」という、少し遠回しな言い方です。 「正直、かなり興味あるよ」「めちゃくちゃ気になる」という本音を、少し照れくさそうに、あるいはクールに伝えたい時にぴったり。 恋愛の駆け引きや、乗り気な企画に誘われた時など、ストレートに「興味ある!」と言うのが気恥ずかしい場面で使えます。 I'd be lying if I said I wasn't interested in her. 彼女に興味がないと言えば嘘になるかな。 ちなみに、「I can't say I'm not curious.」は「興味がないとは言えないな」「正直、気になっちゃう」というニュアンスです。直接「興味ある!」と言うのは少し照れくさい時や、控えめに好奇心を伝えたい時にぴったり。噂話や意外な展開に対して「へぇ、それで?」と相槌を打つような場面で使えます。 I can't say I'm not curious about her. 彼女に興味がないと言えば嘘になります。

続きを読む

0 546
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ何とも言えないね」「判断するには早すぎるよ」という意味の便利なフレーズです。 新しいプロジェクトの成果や、始まったばかりの試合の勝敗、選挙速報など、状況がまだ流動的で結果を予測できない時に使えます。「どう思う?」と聞かれて、まだ確信が持てない時の返答にぴったりです。 It's too soon to tell if quitting is the right move for you. 辞めるのが君にとって正しい決断かどうか判断するには、まだ早すぎるよ。 ちなみに、「The jury is still out.」は「まだ結論は出ていない」「どうなるか分からない」という意味で使えます。新しいレストランの評判や、新商品の売れ行きなど、世間の評価がまだ定まっていない状況で「まだ何とも言えないね」という感じで気軽に使える便利な表現ですよ。 I think the jury's still out on whether you should quit. It's too soon to decide. 辞めるべきかどうかは、まだ結論を出すには早いと思うよ。決めるには早すぎる。

続きを読む

0 469
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分の主張をはっきりさせる」「言いたいことを強調する」という意味です。ただ意見を言うだけでなく、「だからこうなんだ!」と論点を明確にしたり、何かを証明したりするために使います。 例えば、わざと失敗して「ほら、だから言ったでしょ?」と示したり、議論で自分の考えを強く主張したりする場面で使えます。 That movie really made a point about his dedication as an actor. あの映画は、彼の役者魂を知らしめる作品になりましたね。 ちなみに、「to let someone know」は「念のため伝えておくと」「一応言っておくと」というニュアンスで、相手に役立ちそうな補足情報や関連情報を付け加える時に使えます。会話の流れを壊さずに、ちょっとした豆知識やアドバイスを気軽に伝えたい時に便利ですよ。 That movie really let everyone know he was a true actor. あの映画は、彼が本物の役者だということを皆に知らしめました。

続きを読む

0 437
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それを添付してください」という意味の、丁寧で一般的な表現です。メールやチャットで、相手にファイルなどを送ってもらいたい時に使えます。 例えば、「報告書を見たいので、メールに添付して送ってください」とお願いする場面にぴったりです。シンプルで分かりやすいので、ビジネスでも日常でも気軽に使える便利な一言ですよ! Could you please attach this paper to the bulletin board? 掲示板にこの紙を貼付しておいてもらえますか? ちなみに、"Please find it attached." は「添付ファイルをご確認ください」という意味の丁寧な言い方です。ビジネスメールで上司や取引先にファイルを送る際によく使われる定番フレーズで、本題に加えて「参考までにこちらもどうぞ」といったニュアンスで添える時にも便利ですよ。 Could you please attach this paper? この紙を貼付しておいてもらえますか?

続きを読む

0 393
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この遊具、なんて言うの?」と友達に聞くような、とても自然でカジュアルな英語表現です。公園で見かけた名前のわからない遊具について、誰にでも気軽に尋ねることができます。旅行先や、子どもと一緒に公園で遊んでいる時などにぴったりのフレーズですよ! What do you call this piece of playground equipment? この遊具、なんていう名前か知ってる? ちなみに、「What's this called?」は、目の前にあるモノの名前が分からない時に「これ、何て言うの?」と気軽に聞く定番フレーズです。レストランで料理を指差したり、お店で面白い商品を見つけたりした時など、日常のあらゆる場面で使えますよ! What's this piece of playground equipment called? これは何の遊具ですか?

続きを読む