プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :3,721
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
この場所、最近リフォーム(改装)されたんだね!という意味です。 お店やホテル、友人宅などが新しく綺麗になった時に「わあ、綺麗になったね!」「前と違うね!」というポジティブな驚きや感想を伝えるのにピッタリな、カジュアルで自然な表現です。 This place was recently renovated. この店、最近リニューアルしたんだ。 ちなみに、「This place just got a makeover.」は「この場所、最近リニューアルしたんだ」という感じです。お店の内装がガラッと変わったり、部屋を模様替えしたりした時に「見違えたね!」というポジティブな驚きを込めて使えます。友人との会話で気軽に使える一言です。 This place just got a makeover. この店、最近リニューアルしたんだ。
「水にゴミが浮いてるよ」という、見たままを伝えるシンプルな表現です。 海や川、湖などでゴミがぷかぷか浮いているのを見つけた時に使えます。「うわ、ゴミが浮いてる…」といった少しネガティブなニュアンスで使われることが多いです。友人との会話などで気軽に使えるカジュアルなフレーズです。 Excuse me, there's some trash floating in the water over there. すみません、あちらのお湯にゴミが浮いています。 ちなみに、「The water is littered with trash.」は、川や海にゴミがポイ捨てされて散乱しているような、汚くて残念な光景を表す時に使えます。「水がゴミだらけだ」という直接的な表現で、環境問題を話す時や、旅行先の残念な景色を伝える時なんかにピッタリですよ。 Excuse me, there's some trash floating in the water. すみません、浴槽にゴミが浮いています。
「Please show me your [item].」は、相手が持っている物を見せてもらいたい時の丁寧な言い方です。「見せてください」という直接的な依頼で、ビジネスやお店、友人同士など幅広い場面で使えます。よりカジュアルにしたい場合は "Can I see your [item]?" も便利ですよ。 Please show me your insurance card. 保険証をご提示ください。 ちなみに、"Could I see your [item], please?" は「〜を見せてもらえますか?」という丁寧で控えめな表現だよ。お店で商品を手に取って見たい時や、友達が持っている素敵な小物に興味を示して「ちょっと見せて?」とお願いする時など、相手に配慮しながら頼みたい場面で気軽に使える便利なフレーズなんだ。 Could I see your health insurance card, please? 保険証をご提示いただけますか?
シリコンは、半導体の材料である「ケイ素」のこと。これがないとスマホやPCは作れません! なので、「シリコンバレー」のようにハイテク産業やIT業界を指す言葉としてよく使われます。「シリコン」と聞いたら、最先端のテクノロジーやコンピュータ関連の話題をイメージすると分かりやすいですよ。 Silicon wafers are the most famous semiconductor in the world. シリコンウエハーが世界で一番有名な半導体です。 ちなみに、このフレーズは「シリコーンって、ほんと色々な製品に使われてるんだよね」というニュアンスです。何かシリコーン製品の話が出た時に、補足情報として「調理器具だけじゃなくて、医療や電子部品にもね」みたいに、その用途の広さを付け加えるのにピッタリな一言です。 Silicone is used for a wide range of products, but when it comes to semiconductors, silicon wafers are probably the most well-known in the world. シリコーンは幅広い製品に使われていますが、半導体に関して言えば、シリコンウエハーが世界で最もよく知られているでしょう。
「ジムに入会するんだ」「ジムに通い始めることにしたよ」というニュアンスです。 友人や同僚との会話で、これからジムに入会する予定や決意を伝える時にピッタリなカジュアルな表現です。「最近太ってきたから…」「健康のためにね!」といった会話の流れで自然に使えます。 I'm joining a gym to get in better shape. 健康のためにジムに入ることにしたんだ。 ちなみに、「I'm signing up for a fitness center.」は「フィットネスジムに入会するんだ」という意思を伝えるカジュアルな表現だよ。今まさに手続きしている最中か、近いうちに入会する予定を友達に話す時なんかにピッタリ。「最近太っちゃってさ…」みたいな会話の流れで、決意表明として使うのも自然だね! I'm signing up for a fitness center to get in better shape. フィットネスセンターに入会して、もっと健康になるつもりです。
日本