プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 153
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「相合い傘」のことですね!急な雨の時に、一つの傘に一緒に入るロマンチックな状況でよく使われます。恋人や友人との親密さや、ちょっとした優しさを表現するのにぴったりな、心温まるフレーズです。 We're sharing an umbrella. 私たちは相合傘をしています。 ちなみに、「Huddled together under one umbrella.」は、ただの相合い傘というより「一つの傘の下、みんなでぎゅっと身を寄せ合っている」感じ。雨宿りで知らない人同士がくっついたり、家族や恋人が仲良く寄り添ったりする、温かくて親密な光景が目に浮かぶフレーズだよ。 We were huddled together under one umbrella to keep out of the rain. 雨に濡れないように、私たちは一つの傘に寄り添って入った。

続きを読む

0 460
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

チンチラは、もふもふで可愛い小動物のこと!ペットの話で「癒される〜」という文脈でよく使われます。 一方、その毛皮は超高級品なので、「贅沢」や「ゴージャス」なイメージも。例えば、豪華なコートを「チンチラのコート」と表現したりします。 「可愛い癒し系」と「リッチで豪華」という、二つの顔を持つ言葉です。 Yes, the word "chinchilla" is used for that animal in English without any changes. はい、その動物を指す「chinchilla」は英語でもそのまま通じます。 Is that a chinchilla? I've never seen one in person before! あれはチンチラ?実物を見るのは初めてだよ! ちなみに、"fluffy dust bunny" は「ふわふわした綿ボコリ」のこと。部屋の隅っこに溜まった、あの可愛らしい(?)ホコリの塊を指す言葉です。掃除の話をするときに「ベッドの下にfluffy dust bunnyがいたよ」みたいに、ちょっとユーモラスで親しみを込めて使えますよ。 My chinchilla looks just like a fluffy dust bunny with eyes. 私のチンチラは、まるでフワフワした綿ぼこりに目がついたみたいです。

続きを読む

0 214
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バラエティに欠けるね」「代わり映えしないな」といったニュアンスです。 何かが単調で、種類や変化が少なく、少しつまらない・物足りないと感じる時に使えます。 食事のメニューがいつも同じだったり、仕事の内容がマンネリ気味だったり、デートのプランがワンパターンな時など、幅広い場面で使える便利なフレーズです。 Your life seems to lack variety; it's the same thing day in and day out. 君の生活はメリハリがないね。毎日同じことの繰り返しだ。 ちなみに、「It's monotonous」は「単調でつまらない」「変化がなくて飽きる」というニュアンスで使えます。 例えば、毎日同じ作業の繰り返しでウンザリした時や、景色がずっと変わらないドライブ中などに「あ〜単調で飽きてきた…」という感じで気軽に言えますよ。 My days just blend together without any real breaks; it's monotonous. 最近、休みと仕事の境目なく毎日がただ過ぎていくだけで、メリハリがない生活だよ。

続きを読む

0 247
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Let's go hiking.」は、「ハイキングに行こうよ!」と友達や家族などを気軽に誘うときの定番フレーズです。 堅苦しさは全くなく、自分も行きたいという気持ちを込めて「一緒に楽しもう!」と提案する、ポジティブでワクワクしたニュアンスがあります。週末の予定を立てるときなどにピッタリです。 I love hiking up to the summit of mountains; we should go hiking sometime. 山頂を目指して登るのが趣味なんだ。今度一緒に山登りに行こうよ。 ちなみに、"Let's go climb a mountain." は、単に山登りに誘うだけでなく、「一緒に困難を乗り越えよう!」という比喩的な意味で使われることもあります。仕事で大きなプロジェクトに挑む前や、何か新しい挑戦を始める仲間を励ます時など、ポジティブな意気込みを伝えたい場面で使えますよ! I love to go climb mountains on the weekends. 週末は山に登るのが趣味なんだ。

続きを読む

0 240
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「electronics store」は、日本の「家電量販店」とほぼ同じ意味で使えます。テレビや冷蔵庫などの大型家電から、パソコン、スマホ、カメラ、ゲーム機といったデジタル製品まで、電気で動くあらゆる商品を扱うお店を指します。 友達との会話で「新しいイヤホン買いに、駅前のelectronics store行かない?」のように気軽に使える言葉です。 I'm looking for a big electronics store that has a wide selection of TVs and laptops. テレビやノートパソコンの品揃えが豊富な、大きな家電量販店を探しています。 ちなみに、"consumer electronics store" は日本語の「家電量販店」とほぼ同じ意味で使えますよ。パソコン、スマホ、テレビなど個人向けの電子機器を売っているお店を指す言葉です。旅行先で「充電器どこで買える?」と聞かれた時に「You can find one at a consumer electronics store.」みたいに使うと自然です。 I'm looking for a new laptop, so I'm going to head to a consumer electronics store this weekend. 今週末、新しいノートパソコンを探しに家電量販店に行くつもりです。

続きを読む