takahiroさん
2023/08/29 10:00
働き を英語で教えて!
同僚は何かあると救いの手を差し伸べてくれるので、「彼の働きでいつも助かっています」と言いたいです。
回答
・Work
・Effort
・Contribution
I always appreciate his work because he's always there to lend a hand when I need it.
彼の働きにはいつも感謝しています。何かあるといつも助けてくれるからです。
「Work」は英語で「働く」や「仕事」を意味しますが、そのニュアンスや使えるシチュエーションは幅広いです。例えば、職場での一日の業務(I have a lot of work today.)、特定のプロジェクトやタスク(I have some work to finish on this project.)、または一般的な職業や職種を指す場合(She is looking for work.)に使われます。また、機械やシステムが正常に動作していることを示す際にも使われます(The computer is working fine.)。さらに、「Work」は努力や取り組みを意味することもあります(It took a lot of work to finish the project.)。
I really appreciate his efforts, he's always helpful whenever I need a hand.
彼の努力には本当に感謝しています、何か困ったことがあるといつも手を差し伸べてくれます。
I really appreciate his contributions. He's always there to lend a helping hand when I need it.
彼の貢献に本当に感謝しています。何かあると、いつも助けてくれます。
Effortは、特定の目標や結果を達成するために個々が行う努力や労力を指します。たとえば、試験の勉強に時間を費やすことは「effort」と表現できます。
一方でContributionは、ある目的や目標に向けて集団やプロジェクトなどに対して行われる貢献や協力を指します。たとえば、チームプロジェクトでの役割や、チャリティへの寄付などは「contribution」と表現されます。
つまり、Effortは個人の努力の程度を、Contributionは集団への協力の程度を表す言葉です。
回答
・work
・performance
work
働き
work は「働く」や「機能する」「効く」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「働き」「仕事」「作品」などの意味を表せます。
Thanks to his work, I'm always helped.
(彼の働きでいつも助かっています。)
performance
働き
performance は「演奏」や「演技」などの意味を表す名詞ですが、「成果」「働き」などの意味で使うこともできます。(他にも「業績」や「性能」などの意味も表現できます。)
His performance was beyond our imagination.
(彼の働きは我々の想像を超えるものだった。)