Daniele

Danieleさん

2024/12/19 10:00

いまやリモートワークが普通の働き方となった を英語で教えて!

多くの友達が在宅勤務をしているので、「いまやリモートワークが普通の働き方となった」と言いたいです。

0 73
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 18:37

回答

・Remote work has become the norm.
・Working from home is now standard.

1 Remote work has become the norm.
リモートワークが普通の働き方となった。

名詞 norm は「普通のもの」や「標準」を意味します。

構文は、ある状態への変換の完了を表すので現在完了形(主語[Remote work]+助動詞[has]+過去分詞[become]+補語[norm])で構成します。

2 Working from home is now standard.
在宅勤務がいまや標準となった。

動名詞句 Working from home は「在宅勤務」を意味します。

構文は、第二文型(主語[Working from home]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[standard:標準])に副詞(now:いまや)を加えて構成します。

役に立った
PV73
シェア
ポスト