
Danieleさん
2024/12/19 10:00
いまやリモートワークが普通の働き方となった を英語で教えて!
多くの友達が在宅勤務をしているので、「いまやリモートワークが普通の働き方となった」と言いたいです。
回答
・Remote work has become the norm.
・Working from home is now standard.
1 Remote work has become the norm.
リモートワークが普通の働き方となった。
名詞 norm は「普通のもの」や「標準」を意味します。
構文は、ある状態への変換の完了を表すので現在完了形(主語[Remote work]+助動詞[has]+過去分詞[become]+補語[norm])で構成します。
2 Working from home is now standard.
在宅勤務がいまや標準となった。
動名詞句 Working from home は「在宅勤務」を意味します。
構文は、第二文型(主語[Working from home]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[standard:標準])に副詞(now:いまや)を加えて構成します。