プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Oh really, I didn't know that. Thanks for telling me. ほんとうに?それは知らなかったよ。教えてくれてありがとう。 「Oh really, I didn't know that.」は「ほんとうに、それは知らなかった」という意味で、相手から新たな情報や驚くべき事実を教えてもらった時に使う表現です。驚きや興味を示すとともに、相手の言葉を理解し、それに対して反応していることを示すためのフレーズです。日常の会話やビジネスの場面など、様々なシチュエーションで使用できます。 I didn't know that penguins can't walk backwards. Huh, you learn something new every day. ペンギンは後ろに歩けないって知らなかったよ。ふーん、毎日新しいことを学ぶね。 A: Did you know that owls can rotate their heads almost completely around? B: Really? I didn't know that. Well, you live and you learn! A: フクロウは首をほぼ完全に回転させることができるって知ってた? B: え、マジで?それは知らなかったよ。まあ、生きていれば学ぶことだね! Huh, you learn something new every day.は新たな事実や情報を知ったときに、驚きや興奮を表現するフレーズです。一方、Well, you live and you learn!は失敗や間違いから何かを学ぶ経験を表すフレーズで、自己啓発や成長のニュアンスを感じさせます。
Speak clearly, I'm here for you. はっきり話して、私はあなたの味方だよ。 「Speak clearly」は、「はっきりと話して」という意味で、主に二つの状況で使われます。一つは、相手の発音や声が聞き取りづらいときに、もっとはっきりと話すように依頼するときです。もう一つは、相手の言っていることが理解できないときに、はっきりと意図を伝えるように求めるときです。一般的には、教育的な状況やビジネスのコミュニケーションでよく使われます。 Don't hold back, speak your mind. 遠慮しないで、はっきりと話して。 Don't beat around the bush, just tell me what's on your mind. 「遠回しに話さないで、思っていることをはっきり言って。」 「Speak your mind」は、自分の意見や考えをはっきりと言うように促す表現で、相手が何かを気にして言いにくそうな時や、自分が相手の本音を知りたい時に使います。一方、「Don't beat around the bush」は、相手が話の本題を避けていると感じた時や、相手に直接的に話すよう促す時に使います。遠回しに話すのではなく、はっきりと本題を話すように求めるニュアンスがあります。
Which one is true? 「どっちが本当なの?」 「Which one is true?」は「どれが真実ですか?」という意味です。複数の情報や意見が提示された際に、その中で本当のものや正しいものを問うときに使います。例えば、人々からさまざまな視点や情報が出された議論や討論の中で、真実を見極めるために使うことができます。また、物語やウソを見抜く場面などでも使えます。 Which one is the truth? 「どっちが本当なの?」 Which one is accurate? 「どっちが本当なの?」 「Which one is the truth?」は、主に真実を問いただす際に使われます。誰かが嘘をついているか、何かを隠していると疑われている場合などに使います。「Which one is accurate?」は、情報の正確性を問うときに使われます。特に複数の選択肢や情報がある場合、そしてその中から最も正確なものを求めるときによく使われます。
I find it attractive when a man smokes a cigarette. 男性がタバコを吸う姿が魅力的に感じます。 「Smoke a cigarette」は英語で「タバコを吸う」という意味です。一日の終わりにリラックスするため、ストレス解消のため、あるいは友人との会話を楽しむためなど、様々なシチュエーションで使われます。喫煙が許可されている場所や、プライベートな空間で使うことが一般的です。ただし、健康への悪影響や他人への迷惑を考慮し、公共の場や他人がいる場所での喫煙は控えるべきです。また、喫煙自体が法律やマナー、個々の価値観によって認められていない場合もあります。 I get a thrill when I see a man have a smoke. 男性がタバコをふかす姿にドキッとするんだ。 I get a little weak in the knees when I see a man light up a cigarette. 男性がタバコに火をつける姿を見ると、ちょっとドキッとします。 Have a smokeとLight up a cigaretteは同じ意味を持つが、少し異なるニュアンスがあります。 Have a smokeは一般的にタバコを吸う行為自体を指し、特定の場所や時間帯を問わずに使われます。また、自分自身がタバコを吸うだけでなく、他の人にタバコを吸うように勧める際にも使えます。 一方、Light up a cigaretteは文字通りタバコに火をつける行為を指します。このフレーズは、誰かがタバコを始めた瞬間を強調したい時や、タバコを吸い始める具体的な行動を描写したい時に使われます。
That's for her sake. I want her to grow as a professional. それは彼女のためです。彼女にプロとして成長してほしいのです。 「That's for her sake」は、「それは彼女のためです」という意味で、何かを彼女の利益や幸せ、健康などを考えて行うことを表します。例えば、彼女の健康を考えて食生活を変える、彼女の成長を考えて厳しく指導する、彼女が安心できるように何かをセットアップするなど、彼女の利益のために自分が行動を起こす状況で使われます。 That's for her benefit. I'm not being too hard on her; I'm preparing her for the real world. それは彼女のためです。私は彼女に厳しすぎるわけではなく、現実の世界に備えているだけです。 I'm being tough on her because that's in her best interest. 「彼女に対して厳しいのは、それが彼女のためだからです。」 「That's for her benefit」は、何かが直接的に彼女に利益をもたらすことを示しています。たとえば、お金、物理的な援助、情報などが該当します。一方、「That's in her best interest」は、長期的な視点で彼女の利益になるという意味合いが強いです。これは必ずしも直接的な利益をもたらさないかもしれませんが、将来的には彼女のためになると考えられる行動や決定に対して使われます。例えば、健康のために運動を始めることや、キャリアのために新しいスキルを学ぶことなどが該当します。