プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I'm swamped with work, so I might not be able to go as we planned. 仕事が山積みで、約束した通りに行けなくなるかもしれません。 「I might not be able to go.」は「行けないかもしれない」という意味です。このフレーズは、予定がまだ確定していない状況や、何らかの理由(体調不良、スケジュールの都合など)で参加できない可能性があるときに使います。また、相手に直接「行かない」と言い切るのが難しい場合に、自分の意向を柔らかく伝えるためにも使えます。 I'm swamped at work, so I may not be able to make it on the day we planned. 仕事がとても忙しいので、約束した日には行けなくなるかもしれません。 I'm swamped with work, so I could end up not being able to attend as promised. 仕事がとても忙しいので、約束通りに参加できなくなるかもしれません。 I may not be able to make itは、予定がまだ確定していないか、何かが起こりそうな可能性がある場合に使います。一方、I could end up not being able to attendは、予定があるが、予期しない事態や困難が生じる可能性がある場合に使います。この表現は、出席できなくなる可能性について不確実性やリスクを強調するために使われます。
You can lean back against the wall, son. I can see you're fighting off sleep. 「壁に寄り掛かってもいいよ、息子。眠そうにしてるからね。」 「Lean back」は英語で「もたれる」や「後ろに倒れる」を意味します。リラックスした状態やゆったりとした態度を示す際に使われます。例えば、ソファや椅子に深くもたれてリラックスする様子を表現するのに使えます。また、比喩的には、積極的に行動せずに様子を見るという意味もあります。議論や交渉などで積極的に主導権を握るのではなく、他の人の意見や行動を見守る態度を示す際にも使われます。 Just kick back against the wall, son. You look like you're fighting sleep. 「息子、壁に寄りかかって楽にして。眠そうに見えるよ。」 You can recline against the back, you know. 「後ろに寄り掛かってもいいんだよ。」 Kick backとreclineはどちらもリラックスやくつろぐという意味で使われますが、ニュアンスや用途は少し異なります。Kick backはカジュアルな表現で、仕事や学校などから解放され、何もせずにリラックスする時間を表します。例えば、友人と一緒に映画を見たり、音楽を聴いたりする時間を指すことが多いです。一方、reclineはより文字通りの意味で、椅子やソファに深くもたれる、あるいはベッドや椅子を倒すという行動を指します。このため、reclineは物理的な位置や姿勢を表すことが多いです。
You should see the library on your left after you turn the corner. There's no way you would miss that. 次の角を曲がったら左手に図書館が見えるはずです。それを見逃すはずがありません。 「There's no way I would miss that.」は「絶対にそれを逃すわけにはいかない」という意味で、非常に楽しみにしているイベントや大切なアポイントメントなどに対して使われます。強い意志や確信を示し、絶対にその機会を逃さないという決意を表現します。例えば、好きなバンドのライブや友人の結婚式など、絶対に参加したいと思うイベントに対して使います。 You'll see the library on your left after you turn the corner. I couldn't possibly overlook that. 次の角を曲がったら左手に図書館が見えます。それを見逃すことはまずありません。 You should see the library on your left as you turn the corner. I definitely won't let that slip by. 次の角を曲がったら左手に図書館が見えるはずです。それは絶対に見逃さないでしょう。 I couldn't possibly overlook that.は、何か重要な事柄や顕著なエラーなど、見落とすことができない状況で使います。一方、I definitely won't let that slip by.は、何かを許容したり、無視したりするつもりがないときに使います。前者は事実を認識することに関連し、後者は行動に対する意志を表します。
My friend made a vow to quit smoking, so I'm going to help him stick to it. 私の友人は禁煙の誓いを立てたので、私は彼がそれを守るのを助けるつもりです。 「I made a vow to quit smoking」は「私は禁煙を誓った」という意味です。ニュアンスとしては、ただの目標設定以上に、自分自身に対して厳粛に誓約を立てた、非常に強い決意を示していることを意味します。例えば、健康問題や家族からの要望など、何らかの重大な理由から喫煙をやめる決断をした人が使う表現です。このフレーズは、その人がこの誓いを遵守する意志があることを強調しています。 He pledged to quit smoking and I'm going to help him. 彼は禁煙の誓いを立てたんだ。そして、私が彼を支援するつもりだよ。 He swore off smoking, so I'm helping him quit. 彼は禁煙の誓いを立てたので、私が彼をサポートしています。 I pledged to quit smokingは、公式的な設定や自己約束の文脈でよく使われます。一方、I swore off smokingはより口語的で、強い決意を伴う意志表示です。前者は一般的に誓約や公的な約束に関連し、後者は個人的な経験や感情的な決断に基づいています。また、swore offは一時的なものや再度始める可能性があるという含みを持つこともあります。
She's really good at being considerate, especially when it comes to supporting others at work. 彼女は他人を職場でサポートすることに関して、特に気配りが上手ですね。 「You're really good at being considerate」は「あなたは本当に思いやりがあるね」という意味です。このフレーズは、人が他人の気持ちを考えて行動する、または他人の立場や感情に配慮することが得意であると評価する時に使います。例えば、友人が自分の忙しさを考慮して予定を調整したり、自分が困っている時に手を差し伸べてくれた時などに使うことができます。 She's really good at reading the room, isn't she? 「彼女、本当に場の空気を読むのが上手だよね。」 She really has an impressive knack for being attentive, doesn't she? 彼女は本当に気配り上手だよね。 You're really good at reading the roomは、他人の気持ちや雰囲気を理解し、適切に対応できる能力を指す表現です。主にグループの中での人間関係や状況に使われます。一方、You have an impressive knack for being attentiveは、細部への注意や警戒心、集中力を人々に対して示す能力を指す表現です。これは一対一の関係や個々のタスクに対する注意力に使われます。