プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Your cooking reminds me of mom's cooking. It's just as delicious! あなたの料理は母の料理を思い出させます。とても美味しい! Mom's cookingは、母親の手料理や家庭料理のことを指します。あたたかさや懐かしさ、安心感を感じさせる表現で、母親が子どもや家族のために作る料理の味や香りを思い起こさせます。使えるシチュエーションは、自分の母親の料理を思い出すときや、自分が作った料理が母親の味に近いと感じたときなど。また、レストランやカフェが家庭的な雰囲気や料理を提供したいときにも使われます。 My aunt's cooking is just like a home-cooked meal from my mother. 叔母の料理は母の家庭料理の味にそっくりだ。 All of my aunt's dishes taste just like a taste of home. 叔母の作る料理は全部、母の味にそっくりだ。 Home-cooked mealは、家庭で手作りされた食事を指します。家族や親友と一緒に食べるような、市販のものではなく自家製の料理を指す言葉です。一方、Taste of homeはより感情的な表現で、故郷や幼少期の思い出を呼び起こす食べ物や料理を指します。これは特定の食事や料理だけでなく、特定の味や香りによっても引き起こされる感情的な経験を指すことが多いです。
I combined the two proposals aiming for a synergistic effect. 「シナジーエフェクトを狙って、二つの提案を一つにまとめました。」 シナジスティック効果とは、2つ以上の要素が単独で働く場合よりも一緒に働いた時に生じる相乗効果のことを指します。例えば、チームでの作業では、一人ひとりが個別に行うよりも全員が協力した方がより大きな成果を上げることができます。これは、各メンバーのスキルや知識が集まることで新たな価値や解決策が生まれ、全体のパフォーマンスが向上するからです。このような状況で「シナジスティック効果が生じた」と表現することができます。 I consolidated the two proposals aiming for a cumulative effect. 「複合効果を狙って、二つの提案を一つにまとめました。」 I've combined the two proposals aiming for a compound effect. 複合効果を狙って、二つの提案を一つにまとめました。 Cumulative effectは、一連の事象や行動が時間をかけて積み重ねられ、その結果が少しずつ増加または減少していく状況を指します。例えば、適度な運動を続けることで健康状態が徐々に改善することを指す場合に使われます。 一方、Compound effectは、初期の小さな変化が時間経過とともに指数関数的に増加する状況を指します。主に金融や投資の文脈で使われ、複利の概念を示すときによく用いられます。例えば、投資の利益が再投資されて更なる利益を生むことを指す場合に使われます。
If you don't review for the test, you will have indigestion of knowledge and your scores won't improve. テストの復習をしないと、知識が不消化のままで点数が上がらないよ。 「Indigestion」は英語で、日本語では「消化不良」を指す言葉です。食事の量が多すぎたり、飲食物が体に合わなかったりすると起こります。胃の不快感や胃痛、胸焼け、ガス、吐き気などの症状が出ます。食事後に体調が悪くなった場合や、胃腸の不調を訴える場合に使える表現です。「昨晩食べ過ぎてindigestionになった」や「そのピザは私にindigestionを引き起こした」などのように使います。 I can't improve my score without reviewing for the situation test, it's like an upset stomach from indigestion. シチュエーションテストの復習をしないと、点数が上がらないんだ。それは、消化不良で胃が痛むようなものだよ。 The lessons are not sitting well with me, just like undigested food, my scores aren't improving. 「レッスンが僕にとって消化不良のようで、点数が上がらないんだ。」 Upset stomachは一般的に腹痛や消化不良などの胃の不調を指します。これは食べ物、ストレス、病気などのさまざまな原因によるものである可能性があります。 一方、food not sitting wellは特定の食べ物が消化に問題を引き起こし、不快感や胃の不調を引き起こしていることを指します。この表現は、自分が食べた特定の食品に問題があることを示唆しています。 したがって、upset stomachは広範で一般的な胃の不調を指し、food not sitting wellは特定の食品が原因の胃の不調を指します。
It's a bit tricky to explain this subtle feeling with words. この微妙な感じを言葉で説明するのは少し難しいです。 It's a bit trickyとは、「それは少し難しい」「やや複雑だ」などといった意味を持つ英語表現です。これを使用するシチュエーションは、例えば課題や問題が容易に解決できない場合や、説明が難しい状況などです。また、新しいスキルを習得する際にも使われることがあります。この表現は、注意や慎重さを要する状況を相手に伝えるために使われます。 It's a fine line between love and hate. 愛と憎しみの間は微妙な線で区切られている。 It's a delicate situation, but I'm not sure how to express it in words. これは微妙な状況で、どう言葉で表現すればいいかわからないんだ。 It's a fine lineは、2つの非常に近いまたは似た状況や概念の間の微妙な違いを指すときに使います。例えば、「自信と傲慢さの間には細い線がある」というように使われます。 一方、It's a delicate situationは、慎重な扱いや配慮が必要な状況や問題を指して使います。これは、人々の感情や敏感な問題が関与している場合などによく使われます。
There's someone at work I'm interested in networking with, so I want to get to know him. 仕事で人脈を作りたいと思っている人がいるので、彼と知り合いになりたいです。 「I want to get to know him」は「彼のことをより深く知りたい」という意味です。特定の人に興味を持ったときや、新しく出会った人との関係を深めたいときに使います。例えば、新たにクラスメイトや同僚ができた場合、彼の性格や趣味、考え方などを理解したいときにこのフレーズを使います。また、感情面での興味がある場合、例えば恋愛感情を抱いている時もこの表現が用いられます。 I've heard a lot about his work in our field, and I'd like to become acquainted with him. 彼の仕事についてはたくさん聞いていますし、彼と知り合いになりたいです。 I'd like to establish a connection with him for professional networking. 彼と仕事上のつながりを作りたいです。 I'd like to become acquainted with himは、彼との個人的な関係を築きたいというニュアンスがあります。友達になりたい、彼をもっと知りたいという意図が含まれています。一方で、I'd like to establish a connection with himは、ビジネスやプロフェッショナルな関係を示すことが多いです。彼とのネットワークを広げたい、あるいは彼と協力関係を築きたいという目的があります。