tadasiさん
2024/04/16 10:00
ドア閉めたっけ? を英語で教えて!
戸締りしたのかわからないので、「ドア閉めたっけ?」と言いたいです。
回答
・Did I close the door?
・I can't remember if I closed the door.
「ドア、閉めたっけ?」と自分の行動を思い出そうとしたり、少し不安に感じたりする時の独り言のようなフレーズです。家を出た後「あれ、鍵閉めたかな?」と心配になった時や、一緒にいる人に「私、ドア閉めた?」と確認したい時に気軽に使える表現ですよ。
Did I close the door?
ドア閉めたっけ?
ちなみにこのフレーズは、「あれ、ドア閉めたっけ?」と独り言のようにつぶやく時にぴったりです。家を出た後などに、閉めたかどうか記憶が曖昧で急に不安になった、そんな状況で使えます。誰かに確認を頼むというより、自分の記憶への自信のなさを表す自然な一言です。
I can't remember if I closed the door.
ドア閉めたっけ?
回答
・Did I close the door?
Did I close the door?
ドア閉めたっけ?
「ドアを閉める」は英語でclose the doorです。Closeが「閉める」という意味なので、そのままの意味になります。
Please close the door.
ドアを閉めて下さい。
Be sure to close the door so that our cat will not run away.
猫が逃げ出さないように、ドアを必ず閉めてください。
*be sure to 必ず~する
*run away 逃げ出す
「(私)~したっけ?」といいたいときは、英語でDid I~?と表します。
Did I call you?
電話したっけ?
Did I show you my test result?
テスト結果見せたっけ?
Japan