Junzo

Junzoさん

2024/12/19 10:00

ドアをがっちりと閉めた を英語で教えて!

風が強い日なので、すき間風が入らないように「ドアをガッチリ閉めた」と言いたいです。

0 96
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2025/01/21 08:24

回答

・shut the door tightly

「ドアをがっちりと閉めた」は英語でこのように表現できます。
シンプルでわかりやすい表現です。

shut the door は「ドアを閉める」という意味です。
tightly は「きつく」「しっかり」という意味の副詞で、shut(動詞) を修飾しています。「がっちり」に対応しています。


It’s windy today, so I shut the door tightly to keep out the drafts.
今日は風が強いので、隙間風が入らないようにドアをがっちりと閉めました。

windy 「風が強い」
keep out 「中に入らないようにする」
draft 「隙間風」

参考にしてみてください。

役に立った
PV96
シェア
ポスト