
Junzoさん
2024/12/19 10:00
ドアをがっちりと閉めた を英語で教えて!
風が強い日なので、すき間風が入らないように「ドアをガッチリ閉めた」と言いたいです。
回答
・shut the door tightly
「ドアをがっちりと閉めた」は英語でこのように表現できます。
シンプルでわかりやすい表現です。
shut the door は「ドアを閉める」という意味です。
tightly は「きつく」「しっかり」という意味の副詞で、shut(動詞) を修飾しています。「がっちり」に対応しています。
例
It’s windy today, so I shut the door tightly to keep out the drafts.
今日は風が強いので、隙間風が入らないようにドアをがっちりと閉めました。
windy 「風が強い」
keep out 「中に入らないようにする」
draft 「隙間風」
参考にしてみてください。