DIKI

DIKIさん

DIKIさん

トイレのドアちゃんと閉めて を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

弟がトイレのドアをきちんと閉めないので、「トイレのドアちゃんと閉めて」と言いたいです。

Hitomi

Hitomiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/04 10:24

回答

・Please close the toilet door properly.
・Keep the toilet door closed.
・Always shut the bathroom door.

Please close the toilet door properly.
トイレのドアをちゃんと閉めてね。

「close the toiret door」で「トイレのドアを閉めてね。」となり、「properly」は「きちんと、ちゃんと」の意味ですので、
「Please close the toilet door properly.」で「トイレのドアをちゃんと閉めてちょうだいね。」の訳になります。

Keep the toilet door closed.
トイレのドアをきちんと閉めたままにしててね。

「keep+O(目的語)+C(補語)」は「OをCの状態にしておく、OをCの状態に保つ」となります。
ここではO(目的語)は「the toilet door」となり、C(補語)は「closed」ですので、
「Keep the toilet door closed.」で「トイレのドアを閉めたままにしててね。」という訳になります。

Always shut the bathroom door.
トイレのドアはちゃんといつも閉めててね。

「always」は副詞で「いつも、必ず」となり、「shut」は「close」と同意味で「閉める」となります。
「トイレのドア」は「the toilet door」の他に「the bathroom door」で表すことができるので、
つまり、「「Always shut the bathroom door.」は「トイレのドアはいつも閉めててね。」と訳すことができます。

ご参考にしていただけましたら幸いです。

0 239
役に立った
PV239
シェア
ツイート