rinrin

rinrinさん

2025/05/21 10:00

ドアをしっかり閉めて を英語で教えて!

冷房が逃げるので「ドアをしっかり閉めて」と言いたいです。

0 312
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/22 10:17

回答

・Please just close the door.
・Please shut the door.

1. Please just close the door.
ドアをしっかり閉めて。

close:閉める
open「開ける」に対し、ドアや蓋を「閉める」は close を使います。close the door の他、 close the window「窓を閉める」や close the lid「蓋を閉める」など会話でもよく見かける表現です。ここでは just を置き「まさに」→「しっかり」の意味で、動詞 close を強調すると考えます。

例文
Please just close the door not to release cold air outside.
冷房が逃げないように→逃げるので、ドアをしっかり閉めて。

2. Please shut the door.
ドアをしっかり閉めて。

shut:閉める
close と同じ様にドアや窓を「閉める」を意味しますが「閉めきる」のニュアンスを含み、隙間なく閉めるイメージで使います。また shut one's mouth「口を閉める」→「口を閉ざす」の様に、口や耳に対して使う場合は「(何も受け付けないほど)~を閉ざす」→「つぐむ」と解釈します。
例)
He shut his ears to the advice from parents.
彼は両親からのアドバイスに耳を貸さなかった。

例文
Please shut the door before leaving home.
出掛ける前にドアをしっかり閉めて。

役に立った
PV312
シェア
ポスト