Kristenさん
Kristenさん
何を買うんだったっけ? を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
お店まで来たら買わなければならないものを忘れたので、「何を買うんだったっけ?」と言いたいです。
2024/02/06 13:57
回答
・What am I supposed to buy?
What am I supposed to buy?
何を買うんだったっけ?
A: What am I supposed to buy?
何を買うんだったっけ?
B: You said you wanted to buy some fish to cook fish and chips.
フィッシュアンドチップスを作るために魚をいくつか買いたいって言ってたじゃん。
A: Ah, That's right!
ああそうだった!
「be supposed to do ~」で「~をするつもり」という意味で、「What am I supposed to buy?」で「何を買うつもりだっけ?」= 「何を買うんだったっけ?」となります。ちなみに、「be supposed to do」は誰かがすべきことをしていないときにそのことを指摘する場合にも用いられます。例えばドレスコードのあるレストランで、スーツを着るべきところをカジュアルな格好でやってきた友人に対して、「You are supposed to wear suit.」= 「あなたはスーツを着ないといけないはずですよ。」という風に注意することが出来ます。
参考になれば幸いです。
Yoshi71053