プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 280
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたのリュック、何色?」と尋ねる、とてもシンプルで日常的な質問です。 友達の持ち物に興味がある時や、落とし物を探している時など、色を知りたいどんな場面でも気軽に使える自然な表現ですよ。特に深い意味はなく、見たままを尋ねるカジュアルな一言です。 What color backpack are you getting for your son/daughter? あなたの息子さん/娘さんのランドセルは何色にするの? ちなみに、"What color is your school bag?" は、特に深い意味はなく「スクールバッグって何色?」と気軽に聞く感じです。新しいクラスメイトと話すきっかけや、持ち物の話で会話を繋ぎたい時などにピッタリ。相手に少し興味があることを示す、フレンドリーな質問だよ! What color is your school bag going to be? Have you decided yet? ランドセルの色は何色にするか、もう決めた?

続きを読む

0 223
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「capsule toy vending machine」は、日本の「ガチャガチャ」や「ガシャポン」を指す英語です。 ハンドルを回すとカプセルが出てくる、あのおもちゃの自動販売機のこと。海外の友達に「これは何?」と聞かれた時や、日本のポップカルチャーを説明する場面で使えます。 よりくだけた表現なら「Gachapon machine」でも通じやすいですよ! Can I throw away the empty capsule here? ここで空のカプセルを捨ててもいいですか? ちなみに、"gachapon machine"は日本の「ガチャガチャ」や「ガシャポン」のことだよ!ハンドルを回すとカプセル入りの玩具が出てくる機械で、何が出るかわからないワクワク感が魅力。アニメキャラのグッズも多く、見かけたら気軽に運試ししてみて! Can I throw away the empty capsule here? ここで空のカプセルを捨ててもいいですか?

続きを読む

0 316
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Nori sheets for sushi rolls」は、海外のスーパーで売っている「寿司用の焼き海苔」のことです。 日本の「焼き海苔」とほぼ同じですが、「sushi rolls(巻き寿司)」用と明記されているので、海外で手巻き寿司や巻き寿司を作りたい時に迷わず買えて便利ですよ! All they had left were the onigiri where you wrap the seaweed yourself. 残ってたのは、自分で海苔を巻くタイプのおにぎりだけだったよ。 ちなみに、"Dried seaweed sheets"は「板海苔」や「焼き海苔」を指す最も一般的な英語です。おにぎりや巻き寿司に使うあの四角い海苔をイメージすればOK!海外のスーパーで海苔を探す時や、外国の方に海苔巻きの作り方を説明する時にぴったりの表現ですよ。 The only onigiri they had left were the ones where you wrap the seaweed yourself. 残ってたのは、自分で海苔を巻くタイプのおにぎりだけだったよ。

続きを読む

0 335
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

マッサージチェアは、単に体をほぐす椅子というだけでなく、「ちょっとした贅沢」や「自分へのご褒美」といったニュアンスがあります。 疲れた日に「家にマッサージチェアがあったら最高だな〜」と夢見たり、温泉施設や空港のラウンジで見つけて「ラッキー!」と喜んで使ったりする、そんなワクワク感や癒やしを与えてくれるアイテムです。 Does the massage chair still work? マッサージチェアってまだ使えるの? ちなみに、Reclining shiatsu massagerは、角度を倒して寝そべりながら本格的な指圧マッサージが楽しめる、ちょっと贅沢なマッサージチェアのこと。疲れて帰った日に、体を預けてリラックスしたい時にぴったりのアイテムだよ! Hey Dad, is the massage chair still working? ねえ父さん、あのマッサージチェアってまだ動く?

続きを読む

0 527
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ブライトニングセラムは、肌の「トーンアップ」を目指す美容液のこと。シミ予防の「美白」だけでなく、くすみや色ムラをケアして、肌全体に透明感や明るさをもたらすイメージです。 「最近、肌が疲れて見えるな」「顔色をパッと明るくしたいな」と感じた時にぴったりのアイテムですよ! Is this the only brightening serum you carry? これは、お店で取り扱っている唯一のブライトニング美容液ですか? ちなみに、英語の "skin-whitening serum" は、肌を「真っ白にする」というより「肌のトーンを明るくし、シミやそばかすを目立たなくする」というニュアンスが強いです。美容液を選ぶ時や、海外の友人に日本の美白化粧品を説明する時などに使えますよ。 Is this the only skin-whitening serum you have? これは唯一の美白美容液ですか?

続きを読む