プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 357
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It feels like terrycloth.」は「タオル地みたいな手触りだね」という意味です。 ふわふわ、あるいは少しゴワゴワした布製品に触れた時、その質感を「タオルみたい」と伝えたい時に使えます。新しいタオルやバスローブ、変わった素材の服やぬいぐるみなどに触れて「あ、この感じ、タオル地っぽい!」と思った時に気軽に使える表現です。 I'm looking for pajamas made of a material that feels like terrycloth. タオル生地みたいな素材のパジャマを探しています。 ちなみに、"It has a toweling texture." は「タオルのような手触りだよ」という意味。洋服や布製品を触った時の、少しループ状でふわっとした、吸水性の良さそうな質感を伝えるのにぴったり。お店で友人と服を見ている時などに気軽に使える表現です。 I'm looking for pajamas that have a toweling texture. タオル地のような肌触りのパジャマを探しています。

続きを読む

0 1,429
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「急なお願いに対応してくれてありがとう!」という感謝の気持ちが伝わるフレーズです。 締め切り間近の仕事の依頼や、直前の予定変更など、相手に少し無理をさせてしまった場面で使えます。「無理言ってごめんね、でも本当に助かった!」というニュアンスで、ビジネスでもプライベートでも便利です。 Thank you for accommodating my last-minute request. 急なお願いにもかかわらず、ご対応いただきありがとうございます。 ちなみに、"I appreciate you being so flexible." は、単なる「ありがとう」より丁寧で、相手がこちらの都合に合わせてくれたり、急な変更に応じてくれたりした時に使うとピッタリです。「柔軟に対応してくれて本当に助かります!」「融通利かせてくれて感謝です!」といった、相手の配慮への深い感謝が伝わる便利なフレーズですよ。 I appreciate you being so flexible on such short notice. 急なお願いにもかかわらず、柔軟に対応していただき感謝します。

続きを読む

0 213
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「low in calories」は「低カロリー」という意味で、ダイエット中や健康を気遣う時にぴったりの表現です。 「このケーキ、美味しいのに low in calories なんだ!」のように、罪悪感なく楽しめる嬉しいニュアンスで使われることが多いです。レストランのメニューや食品パッケージでよく見かけますよ! I'm glad we're making something low in calories today. 今日は低カロリーなものを作ると知って嬉しいです。 ちなみに、「light in calories」は「カロリー控えめ」や「低カロリー」という意味で、罪悪感なく食べられるような軽い食事やお菓子によく使います。「このケーキ、light in caloriesだからもう一個いける!」みたいに、ダイエット中でも気軽に楽しめるニュアンスで使える便利な言葉ですよ。 I'm so glad this recipe is light in calories. このレシピが低カロリーでとても嬉しいです。

続きを読む

0 1,086
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Iron sand」は日本語の「砂鉄(さてつ)」のこと。 刀の原料として知られるため、少し専門的で歴史的な響きがあります。日常会話で使うことは稀ですが、理科の実験(磁石にくっつく砂として)や、砂浜が黒い理由を話す時、または歴史や刀剣の話題で「原料はiron sandで…」のように使えます。 When I was your age, I did an experiment where I collected iron sand with a magnet. 私があなたの歳の頃、磁石で砂鉄を集める実験をしたことがあるよ。 ちなみに、Magnetic sandは日本語でいう「砂鉄」のことだよ。理科の実験で磁石にくっつけて遊んだり、砂浜で見つけたりする黒い砂のことだね。最近では、磁石で動かして遊ぶ不思議な感触の知育おもちゃを指すことも多いよ。 When I was your age, I did an experiment where I collected magnetic sand with a magnet. 昔、君くらいの歳の頃に、磁石で砂鉄を集める実験をしたことがあるんだよ。

続きを読む

0 514
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Seating capacity」は、レストラン、映画館、乗り物などの「座席数」や「着席定員」を指す言葉です。 フォーマルな場面だけでなく、「このカフェ、seating capacityはどのくらい?」のように日常会話でも気軽に使える便利な表現。立ち見を含まない「座れる人数」というニュアンスがポイントです。 What's the seating capacity of this venue? この会場の座席キャパはどのくらいですか? ちなみに「How many people does it seat?」は、レストランのテーブルや乗り物の座席など「これ、何人座れる?」と気軽に聞く時にぴったりの表現です。予約の電話や、お店で空いている席を見つけた時など、シンプルに定員を知りたい場面で便利に使えますよ。 What's the seating capacity of this venue? この会場の座席キャパはどのくらいですか?

続きを読む