tomiさん
2024/04/16 10:00
相手の事をよく知らない を英語で教えて!
仕事の担当の人とまだ会っていないので、「相手の事をよく知らない」と言いたいです。
回答
・I don't really know them.
・I'm not that familiar with them.
「あんまりよく知らないんだよね」という感じです。
「全く知らない」わけではなく、「名前は知ってるけど話したことはない」「会ったことはあるけど、どんな人かは知らない」といった、面識が浅い関係の時に使えます。相手との関係性を少しぼかして、やんわりと伝えたい時に便利なフレーズです。
I haven't met the person in charge yet, so I don't really know them.
まだ担当の方にお会いしたことがないので、よく存じ上げません。
ちなみに、「I'm not that familiar with them.」は「彼らのこと、そこまで詳しくないんだよね」という感じです。全く知らないわけではないけど、深い知識はない、というニュアンスで使えます。例えば、友達が好きなバンドの話をしてきた時に「あ、名前は知ってるけど、そこまで詳しくないんだ」と返すような場面にぴったりですよ。
I haven't met the new project manager yet, so I'm not that familiar with them.
まだ新しいプロジェクトマネージャーに会っていないので、どんな人かよく知らないんです。
回答
・I don't know the person that well.
I don't know the person that well.
「相手の事をよく知らない」
I don't knowで「知らない」ですが、全く面識がない、会ったことがない人ならば、I've never met the person.「会ったことがない」と言います。the personで「相手、その人」を表せます。相手とは、英語では partnerという意味にもなりますが、それが business partner か、個人的生活の中でのパートナーなのか不明なので、the person という方が無難です。
That wellで、「そこまでは」つまり、「よく知らない」という意味を表せます。
「よく知らない」を他の言い方にすると、not very wellとも言えます。
Japan