yasuhaさん
2025/07/09 10:00
彼女は、相手の立場に立って物事を考えることができます を英語で教えて!
共感能力が高い人を、尊敬の念を込めて「彼女は、相手の立場に立って物事を考えることができます」と英語で言いたいです。
回答
・She can consider things by putting herself in the shoes of others.
「彼女は、相手の立場に立って物事を考えることができます」は上記のように表します。
put oneself in the shoes of someone:だれかの立場に自分を置く(熟語表現)
・「誰かの靴を履く」の直訳から上記の意味に繋がります。
第三文型(主語[She]+動詞[consider]+目的語[things])に助動詞(can)と現在分詞を用いた副詞句(by putting herself in the shoes of others:相手の立場に立って)です。
ご参考で意訳的に以下の様にも表せます。
She is able to see things from others' perspectives.
彼女は相手の視点から物事を見ることができます。
be able to:~できる(熟語表現)
・形容詞 able に副詞的用法のto不定詞を組み合わせます。
perspective:視点、観点(可算名詞)
第二文型(主語[She]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[able])に副詞的用法のto不定詞(to see things from others' perspectives:相手の視点から物事を見ることが)を組み合わせます。
Japan