KIMUさん
2025/07/09 10:00
彼は、相手を否定せずに、自分の意見を伝えることができます を英語で教えて!
アサーティブなコミュニケーションができる人を、評価したい時に「彼は、相手を否定せずに、自分の意見を伝えることができます」と英語で言いたいです。
回答
・He can express his opinions without dismissing others.
「彼は、相手を否定せずに、自分の意見を伝えることができます」は、上記のように表せます。
直訳に近い、自然な表現です。
express : 表現する、伝える(動詞)
opinions : 意見(名詞、複数形)
without : 〜なしに、〜せずに(前置詞)
dismissing : 退けること、否定すること(動詞 dismiss の動名詞形)
others : 他人(名詞)
A : What do you think about him?
彼についてどう思いますか?
B : he can express his opinions without dismissing others. I admire the way he communicate.
彼は、相手を否定せずに、自分の意見を伝えることができます。彼のコミュニケーションの仕方を賞賛します。
admire : 賞賛する、敬服する(動詞)
the way : 〜の方法
communicate : コミュニケーションをとる(動詞)
ちなみに、質問にある「アサーティブ」は英語の assertive から来ている言葉で、「アサーティブなコミュニケーションをとる」は、以下のように表せます。
例文:
He communicates assertively.
彼はアサーティブにコミュニケーションをとります。
assertively : アサーティブに、自己主張しながら、自信に満ちた態度で(副詞)
関連する質問
- 沢山の人に自分の意見を伝えることができます を英語で教えて! 彼女は、自分の意見を言う前に、必ず『もし私が間違っていたら』と前置きします を英語で教えて! 彼は、自分の意見をしっかり持っています を英語で教えて! 彼女は、相手の立場に立って物事を考えることができます を英語で教えて! 人の意見を否定しない を英語で教えて! 自分の意見をしっかり伝える力をつけていきたい を英語で教えて! 正確に聞き取り、自分の意見を述べる を英語で教えて! 無理に話を合わせなくても、自分の意見を言っていいんだよ。 を英語で教えて! 相手を否定しない を英語で教えて! 彼は自分の意見を言うだけでいいと思っています。 を英語で教えて!
Japan