プロフィール

Shelly

Shellyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2 778

1. "spell" 「〔超自然的な〕呪文、まじないの言葉、不思議な力」 "crush" 〈話〉〔一時的に〕夢中になっている人、片思いの人 "fall in love with" (人)と恋に落ちる 「おまじない」は spellで表現します。"love spell" とloveを入れても入れなくても大丈夫です。  使役動詞のmakeを使って、make + your crush + fall in love with youで、片思いの人を恋に落とす。つまり、両想いにさせると表現します。 - Hey! Why don't you try a love spell to make your crush fall in love with you? ねぇ、片思いの人が恋に落ちるおまじないをやってみない? => 両想いになれるおまじないを試してみよう! - I have a spell that you may be interested in trying. It will make your crush fall in love with you. 試してみたいと思っているおまじないがあります。 相手があなたに恋をするようになります。 => 両想いになれるおまじないを試してみよう! 2. "charm" 「〔魔力を持つとされる〕まじない」も使えますよ。 - Hey. Why don't you try a love charm that will make your crush fall in love with you? ねぇ、片思いの相手を虜にする恋のおまじない、試してみない? => 両想いになれるおまじないを試してみよう! 恋が叶うといいですね!参考になさってください。

続きを読む

Shelly

Shellyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2 1,116

1. "have a date (with 人) " 「(人) とデートする」 "Guess what" 「ねぇねぇ、ちょっと聞いてよ、聞いてくれる?、何だと思う?、当ててみて」    ◆会話の最初に相手の興味を引き付ける時などに用いられる これを使ってみますね。  - Guess what! I have a date tonight. I'm really looking forward to it! ねぇねぇ、聞いて! 今夜はデートなの! 楽しみだわ!! 2. "go out (on a date)" 「デートする」 一番よく使われる表現な気がします。 - I’m going out tonight! 今夜、デートなんだぁ~~~! I'm going out for dinner and a movie! 今夜、夕食と映画デートなんだぁ~~~! 3. "go on a date" 「 デートする、デートに行く」 - I'm going on a date tonight. 今夜はデートなんだぁ~~~! 【文法(未来を表す)】の補足説明をしますね。 -be going to 〜 すでに予定が決まっている未来について話すときに使います。 助動詞 willと違って「強い意志」を表すのではなく、「客観的に」予定があることを表します。 - will という助動詞で未来について表現できます。 助動詞というのは「やるぞ!」という話し手の「強い意志」が含まれています。 文法的にはどちらも正しいですが、口語的には be going to ~、もしくは現在形で今夜の予定を言うのが自然かと思います。 参考になさってくださいね。

続きを読む

Shelly

Shellyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

3 3,828

「先輩」や「後輩」というピッタリとした英語がありません。 - upperclassman / underclassman = 上級生/下級生と言う言葉はありますので、英英辞典で確認してみましょう。 英英辞典では・・・ "upperclassman is a student in the last two years of a school or university" upperclassmanとは、学校または大学の最後の2年間の学生のことです。 "underclassman is a student in the first two years of school or college" underclassmanとは、学校または大学の最初の2年間の学生です。 - またそのまま Senpaiとしても使えます(ネットスラング)。 Urban dictionaryから・・・ "A Japanese honorific used when someone is older than you in age or they have more experience in a field than you. The opposite being Kouhai" 自分より年齢が上であったり、経験が豊富であったりする場合に使われる日本語の敬語。 反対語は「こうはい」。 ここでは Senpaiを使ってみますね。 「めちゃくちゃ」は "super" を 入れることで形容詞を強めることができます。 1. That senpai is super cool. あの先輩、めちゃくちゃかっこいい。 2. That senpai is super awesome.  That senpai is really awesome. super の代わりに、reallyでも良いと思います。 3. "fantastic" "wonderful" でも「めちゃくちゃ」のニュアンスが入ってます。 That senpai is fantastic! That senpai is wonderful! 参考になさってくださいね。

続きを読む

Shelly

Shellyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2 315

1. "keep a secret " "keep secrets" 「秘密を守る」を使って英訳できます。    "be good at " 「~するのが得意です」を使ってシンプルに言うことが出来ます。  - Are you good at keeping secrets? 秘密を守るのが得意ですか? => 口がかたいですか? 2. "seal one's lips"「 秘密を守る」を使ってみましょう。  「keep/+目的語+過去分詞」で、「(目的語)を~されたままにしておく」という意味があります。  この場合、"keep your lips sealed" で  あなたの唇を閉じたままにしておく => 秘密を守る => 口がかたいとなります。 - Do you know how to keep your lips sealed?  口はかたいですか? (直訳:唇を塞ぐ方法を知っていますか?) 3. "keep a lid on"「 ~を伏せておく[公表しない]」  "confide in someone"「(人)を信用して秘密を打ち明ける」  これを組み合わせてみますね。  - Do you know how to keep the lid on things if confide in you?   口はかたいですか? (直訳:信頼して秘密を打ち明けたら、秘密を守れますか?) いかがでしょうか。 参考にしていただけると幸いです。

続きを読む

Shelly

Shellyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2 960

1. 「勝負する」自体は色々言い方があると思いますが (have a game / play a gameなど)、この場合は学校のお友達と算数のテストの点数を競うということなので、「どちらが高い点数を取るか見てみよう」というニュアンスが良いかと思います。 "score" 「【名】得点、成績、点数」 名詞の scoreを使って、"get the highest score" で「一番高い点数を取る」 - Let's see who gets the highest score on the math test. 算数のテストで誰が一番高い点数を取るか見てみよう! 2.  同じ "score" を動詞で使ってみます。「【動】得点する」  "score high" 「 高得点を取る」の形でよく使いますよ。 - Let's see who scores the highest on the math test. 算数のテストで誰が一番高い点数を取るか見てみよう! 参考になさってくださいね。

続きを読む