プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,073
Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. wake me up (起こして) Can you wake me up at 7:30 tomorrow? (明日7時半に起こしてくれる?) もっと丁寧に頼みたい場合は、please を加えて、こう言います。 Can you please/ Could you please wake me up at 9AM tomorrow? (明日の午前9時に起こしてもらえますか?起こして頂けますか?) ・wake up は 起きる、 wake (someone) up は 起こす  I woke up at 7am today. (私は今朝、7時に起きました。) I'm sorry to wake you up, but I'm going to close here. (起こしてしまって申し訳ないけど、ここを閉めますよ。) 2. get me up wake ~~ up と同様に get ~~ up も使うことができます。使い方はwakeとだいたい同じです。 Can you get me up if I fall asleep in the train? (もし電車の中で、居眠りしていたら起こしてくれますか?) I got up at 8 AM this morning. (今朝は午前8時に起きました。)

続きを読む

0 1,585
Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

免許を持っているけれど、日常的に運転せず、運転に不慣れた人たちを 日本語では「ペーパードライバー」と呼びますが、これは和製英語で、外国人に言っても通じません。 1. Sunday driver 日曜日だけ運転するドライバー(ペーパードライバー) 日本語のペーパードライバーというニュアンスにちょうど当てはまる語です。 例文 I got stuck behind a Sunday driver! (ペーパードライバーの後ろにいて進めなかったよ!) get stuck 物が詰まる、抜け出せない、行き詰まって動けなくなる behind   ~の後ろに 2. inexperienced driver 不慣れなドライバー 例文 I drive only a few times in a year. I am still an inexperienced driver.   (一年に数回だけ運転します。私は不慣れな運転手です。) inexperienced 経験の浅い

続きを読む

0 1,114
Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. May I ~~ ?  ~してもよいですか? A: May I ask your age?  あなたの年齢をお聞きしてもよろしいですか? B: Sure, I'm 32 years old.  はい、私は32歳です。 ・May I have you name please ? お名前をお聞きしてもよろしいですか?と言いたい時にも使えます。 2. Can I ~~ ?  ~してもいいですか? A: Can I ask your age? ご年齢をお聞きしてもよろしいですか? B: No, but, can you guess it? いいえ。でも、当ててみてください。 3. Would you mind if I ask your age? あなたの年齢をお聞きしてもいいですか? mind は 気にする という意味です。 直訳すると「もし私があなたの年齢を尋ねたら、あなたは気にしますか?」 この質問に対して肯定、すなわち「いいですよ」と答えるときは「No」と言います。 No, I don't mind. I'm 22 years old. いいえ、気にしません。22歳ですよ。 No, no problem. I will be 38 years old in the next month.  いいえ、大丈夫ですよ。来月で38歳になります。 Would you mind if I open the window? 窓を開けてもいいですか? という風にも使うことができます。 断るときは、Yes, I mind とは言いません。 Sorry, can you keep it closed? すみませんが、閉めておいていただけますか? Sorry, I would like to keep it secret. すみません、秘密にしておきたいんです。 という風に具体的に答えます。

続きを読む

0 195
Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. hilarious ウケる 日本語のウケるに一番近いのがこちらの言葉です。 That's so hilarious. 超ウケる。 Do you know Pete? He's hilarious. ピートって知ってる? 彼って超ウケる。 2. very funny とても面白い、ウケる He is very funny. 彼って超面白いんだよ。 The joke was very funny and I couldn't stop laughing. そのジョークが面白すぎて笑いが止まらなかった。

続きを読む

1 717
Sido

Sidoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be happy with open arms 手放しで喜ぶ with open arms は 人を歓迎するときなどによく使われ、「両手を広げて心から喜ぶ」という意味です。 I passed the pass line in the mock exam. 模試では合格点を超えることができました。 However, I cannot be happy with open arms because I didn't pass the actual exam yet. しかし、まだ本番の試験に合格したわけではないので、手放しでは喜べません。 ・pass 合格する ・pass line 合格点 ・mock exam 模試 ・with open arms 手放しで喜ぶ ・actual exam 本番の試験 2. be happy from the bottom of one's heart 心の底から喜ぶ The result doesn't mean that I passed the actual exam, therefore, I cannot be happy from the bottom of my heart. その結果は、私が実際の試験に合格したということを意味しているわけではないので、 私は心の底から喜ぶことができません。 ・from the bottom of one's heart ~の心の底から

続きを読む