プロフィール
「超高校級」は「例外的な高校選手」のニュアンスで上記の名詞句で表します。 例文 He's an exceptional high school player who stands out even among the best. 彼は超高校級の選手で、トップクラスの中でも際立っている。 構文は、第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[exceptional high school player])で構成し、補語を先行詞にして関係代名詞(who)で修飾節(stands out even among the best:トップクラスの中でも際立っている)を導きます。 修飾節の中の複合動詞 stand out が「際立つ」を意味します。
1 I’ve started keeping a household budget. 家計簿をつけ始めたよ。 名詞句 household budget は「家計」または「家庭の予算」という意味です。 構文は、現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[started]+目的語の動名詞句[keeping a household budget:家計簿を記録すること])で構成します。 2 I’ve started keeping a family expense log. 家族の支出記録をつけ始めたよ。 名詞句 family expense log は「家族の支出記録」という意味で、家族全体の家計管理を意識しているニュアンスを含みます。 構文は、現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[started]+目的語の動名詞句[keeping a family expense log:家族の支出を記録すること])で構成します。
1 Check out my biceps! 俺の力こぶを見てくれ! 構文は、命令形で複合動詞(Check out:見る)の後に目的語(my biceps:俺の上腕二頭筋)を続けて構成します。 名詞 bicepsは「上腕二頭筋」で「力こぶ」に相当する部分の正式な名前ですが、会話ではカジュアルに使われることが多いです。 2 Check out these guns! この力こぶを見てくれ! 名詞 guns はスラングで「力こぶ」や「たくましい腕」を指します。仲間内でふざけながら言うのに適した表現です。カジュアルで遊び心があります。 3 Look at these muscles! この筋肉を見ろよ! 名詞 muscles は力こぶに限らず、筋肉全体を指しますが、文脈から力こぶのことだとわかります。 一般的で広く使いやすい表現です。
1 Does this come with rice or bread? これにライスかパンがつきますか? 構文は、助動詞(Does)の後に第一文型(主語[this]+動詞[come])に副詞句(with rice or bread:ライスかパンが)を組み合わせて構成します。 複合動詞 come with は「付いてくる」という意味で、メニューの内容を確認するときに自然です。 2 Is rice or bread included with this? これにライスかパンは含まれていますか? 構文は、受動態(主語[rice or bread]+be動詞+過去分詞[included:含まれている])に副詞句(with this:これに)を組み合わせて構成します。疑問文に合わせてbe動詞は主語の前に移動します。 セットメニューや追加料金について確認したい場合に適しています。
「処世術に長ける」は上記のように表現します。 「長ける」の意味の形容詞 skilled と「社会的な状況を乗り越えるのに(=処世術に)」の意味の副詞句 in navigating social situations を組み合わせて構成します。 例文 She is skilled in navigating social situations, which makes her an excellent leader. 彼女は処世術に長けているので、優れたリーダーです。 構文は、主節を第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[skilled])に副詞句(in navigating social situations)を加えて構成し、主節を補足する関係代名詞節(which makes her an excellent leader:そのことが彼女を優れたリーダーにしている)を続けます。
日本