プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 113

単語は、「ますおさん」は「義父母と同居してくれる夫」のニュアンスで説明的に「husband who is willing to live with parents-in-law」と表現します。 構文は、第三文型(主語[your daughter]+動詞[found]+目的語[husband])で構成して、目的語の後に関係代名詞「who」を置いて修飾節(義父母と同居してくれる:is willing to live with parents-in-law)を導きます。 たとえば"So your daughter found the husband who is willing to live with parents-in-law, like Masuo-san."とすればご質問の意味になります。「like Masuo-san」は「husband」の形容詞句で「マスオさんみたいな」の意味です。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 95

単語は、「何でも掴める」は「can(助動詞) grab(動詞原形) anything(代名詞 なんでも)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[tongs])で構成して、目的語の後に関係代名詞「that」を置いて修飾節(何でも掴める:can grab anything)を導きます。 たとえば“I want tongs that can grab anything.”とすればご質問の意味になります。 他に「欲しい」を複合動詞「would like」に置き換えて“I would like tongs that can catch anything.”としても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 172

単語は、「安息日」は「Sabbath」と言います。ユダヤ教がルーツでヘブライ語の「休息」の意味を持ちます。 構文は、副詞句(彼には:to him)の後に第二文型(主語[Sunday]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[Sabbath])の文節を続けて構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「日曜日=安息日」となります。 たとえば"To him, Sunday is the Sabbath.''とすればご質問の意味になります。 他に「安息日厳守主義のキリスト教徒、ユダヤ教徒」を意味する名詞「Sabbatarian」を使い"He is a Sabbatarian."としても良いです。「彼は日曜は絶対休む主義だ」のニュアンスになります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 189

単語は、「怖い」は形容詞で「scary」または「horrible」と表現します。 構文は、第二文型(主語[this person's eyes]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[scary])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「この人の目=怖い」になります。 たとえば"This person's eyes are scary."とすればご質問の意味になります。「scary」は「horrible」に置き換え可能です。 他に「感じがする」を「I feel」として"I feel this person's eyes look evil."としても良いです。形容詞の「evil」は「よこしまな、邪悪な」を意味します。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 311

単語は、「漬物石」は「漬け物にのせる石」のニュアンスで「stone that puts on pickles」と説明的に表現します。他に「重石」を意味する「weight stone」も使えます。 構文は、「~を探している」の内容なので複合動詞「look for」を使い現在進行形にします。主語(I)の後にbe動詞、動詞の現在分詞(looking)、副詞句(石を:for a stone)、修飾節(漬物にのせる:that[関係代名詞] puts[動詞] on pickles[副詞句])を続けて構成します。 たとえば"I am looking for a stone that puts on pickles."とすればご質問の意味になります。 他に「weight stone」を使い"I am looking for a weight stone to make pickles."としても良いです。

続きを読む