プロフィール
「口座の残高証明書」は名詞句で balance certificate for one's account と言います。名詞句の balance certificate が「残高証明書」を意味します。 訳例 How long does it take to issue a balance certificate for my account? 口座の残高証明書を発行するのにどのくらい時間がかかりますか? 構文は、「疑問副詞(How)+形容詞(long)」のチャンク(語の塊)の後に助動詞(does)、第一文型(主語[it]+動詞[take])、副詞的用法のto不定詞(to issue a balance certificate for my account:口座の残高証明書を発行するのに)を組み合わせて構成します。
「健気」は「勇気がある」のニュアンスで形容詞 courageous で表します。 例文 She’s trying to carry that heavy bucket all by herself. Such a courageous little one. 彼女、一人でその重たいバケツを運ぼうとしているよ。なんて健気な子なんだろう。 構文は、前半を現在進行形(主語[she]+be動詞+現在分詞[trying:~しようとしている])に副詞的用法の to不定詞(to carry that heavy bucket all by herself:一人でその重たいバケツを運ぼうと)を組み合わせて構成します。 後半は感嘆文の一種で、文節(主語+述語動詞) ではなく、「感嘆詞(Such:なんて) + 形容詞(courageous:健気な) + 名詞(little one:小さい子) 」と感情を強調する表現です。
1 We’ve just received a fresh shipment of vegetables. 新鮮な野菜を入荷したばかりです。 構文は、現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[received:受け取った]+目的語[fresh shipment of vegetables:新鮮な野菜の荷])で構成します。 これに副詞 just をつけて「ちょうど」のニュアンスを出し入荷したての感じにします。 2 Fresh seasonal vegetables have just arrived! 旬の新鮮な野菜が到着しました(=入荷しました)! 構文は、現在完了形(主語[Fresh seasonal vegetables:旬の新鮮な野菜]+助動詞[has]+過去分詞[arrived:到着した])で構成します。 此方も副詞 just を使い、ちょうど感を出します。
「耳が痛い」は「聞くのが辛い」のニュアンスで上記のように表します。 例文 Her comment about my lack of preparation was hard to hear, but it was true. 準備不足についての彼女のコメントは聞くのが辛かったけど(=耳に痛かったけど)、正しいことだった。 構文は、前半は第二文型(主語[Her comment about my lack of preparation:準備不足についての彼女のコメント]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[hard:辛い])に副詞的用法の to不定詞(to hear:聞くのが)を組み合わせて構成します。 後半の等位節も第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+補語[true])です。
「血液ドロドロ」は「ドロドロの」の意味の形容詞 thick を使い上記のように表します。 例文 My blood must be thick after eating so much fried food. 揚げ物をたくさん食べたから、血液ドロドロになっているに違いない。 構文は、第二文型(主語[My blood]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[thick])に推測の助動詞(must:~にちがいない)と副詞句(after eating so much fried food:揚げ物をたくさん食べて)を組み合わせて構成します。 回答内容では be動詞が is ですが、補足説明の例文中では must be を使い推測のニュアンスを出しています。
日本