プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「押し問答」は可算の名詞句で「back-and-forth argument」と表すことが可能です。 たとえば They got into a back-and-forth argument, each insisting that they never said what the other accused them of. で「彼らは押し問答になり、お互いが相手に非難されたことを言った覚えはないと主張し合った」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第一文型(主語[they]+動詞[got])に副詞句(into a back-and-forth argument)を組み合わせて構成します。 後半は前半の主節の付帯状況を表す現在分詞構文(each insisting that they never said what the other accused them of:お互いが相手に非難されたことを言った覚えはないと主張し合った)です。

続きを読む

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「汚損が激しい」は、紙にシミができた、あるいは飲み物などをこぼして汚れた状態を指す場合は「heavily stained」と表します。また破けてしまっている場合も含むときは「heavily damaged」とします。 たとえば The book is heavily stained (damaged), with many pages covered in spots and discoloration. で「この本は汚損が激しく、たくさんのページに染みや変色が広がっています」の様に使う事ができます。 構文は、前半の主節は第二文型(主語[book]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[heavily stained])で、主節の付帯状態を示す過去分詞構文(with many pages covered in spots and discoloration)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「憶測が飛び交う」は「a lot of speculation circulating」と表すことが可能です。現在分詞の「circulating(循環している、広がっている)」という表現を用いることで、噂や憶測が人から人へと広がっている様子を表しています。「a lot of speculation(多くの憶測)」があることを明示し、話題になっている様子が伝わります。 たとえば There is a lot of speculation circulating within the company about her sudden resignation. とすれば「彼女の突然の退職について、社内で多くの憶測が飛び交っている」の意味になります。 構文は、「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(a lot of speculation)、主語を後置修飾する現在分詞(circulating)、副詞句(within the company about her sudden resignation:彼女の突然の退職について、社内で)を続けて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Appreciate your formative years more. あなたの成長過程の時代(=下積み時代)をもっと大切にしなさい。 構文は、命令文で動詞原形(Appreciate)の後に目的語(formative years)と副詞(more)を続けて構成します。 下積みの「形成期(formative years)」としての側面に焦点を当てています。自分を磨くための期間への感謝を示唆する表現です。 2 Value your time spent building the foundation. 基礎を築くための時間(=下積み時代)を大切にしなさい。 構文は、命令文で動詞原形(Value)の後に目的語(time spent building the foundation)を続けて構成します。 「foundation(基礎)」に注目し、キャリアやスキルの基盤を作る時期の重要性を強調しています。下積みは「未来の土台を築く」ことと見なされ、その時間の価値を認識するよう促しています。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「遺伝子」は可算名詞を複数扱いで「genes」と言います。「最強の遺伝子」は形容詞の最上級を加えて「the best genes」とします。 たとえば He definitely has the best genes for this sport, with both his parents being athletes. とすれば「両親ともにアスリートだから、彼はこのスポーツに最強の遺伝子を持っているね」の様に使う事ができます。 構文は、前半の主節は第三文型(主語[he]+動詞[has]+目的語[the best genes])に副詞句(for this sport)を組み合わせて構成します。 後半は主節の理由を示す現在分詞構文(with both his parents being athletes:両親ともにアスリートだから)です。

続きを読む