プロフィール
「仕事終わった」は上記のように表します。 finish:~を終える(他動詞) job:仕事(可算名詞) 「仕事を始めた」過去が「終わった」という現在の結果に繋がっている様子を表すので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[finished]+目的語[my job])で表します。 ご質問は「やっと」の副詞 finally が過去分詞 finished を強調しており、以下のように表します。 I have finally finished my job! やっと仕事終わったー! 言葉を加えて応用しましょう。 I have finally finished my job! Let's go out for a drink! やっと仕事終わったー!飲みに行きましょう! go out:出かける(複合動詞) drink:特に酒の1 杯(可算名詞) 後半は Let's (~しよう)のあとに動詞原形(go out)と副詞句(for a drink)です。
「右上、右下、左上、左下」は不可算の名詞句で上記のように表します。位置を表す語句として使われる場合、単数扱いであるので、通常は不可算として扱われます。 単語を用いた例文を紹介します。 On the clock face, the number 1 is at the top right, 4 is at the bottom right, 7 is at the bottom left, and 10 is at the top left. 時計の文字盤では、1が右上、4が右下、7が左下、10が左上にあります。 clock face:時計の文字盤(可算の名詞句) 副詞句(On the clock face:時計の文字盤では)のあとに第一文型(主語[number 1]+動詞[be動詞])に副詞句(at the top right:右上に)で、他に三つについても同じ構成の繰り返しです。
「ちょっとさみしいな」は上記のように表します。 feel:~と感じる(自動詞) a little:ちょっと、すこし(副詞) ・副詞が形容詞を修飾する時は当該形容詞の前に置く文法ルールがあります。 lonely:寂しい、さみしい(形容詞) 第二文型(主語[I]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語の形容詞句[a little lonely:ちょっとさみしい])です。 理由について情報を加えて応用しましょう。 I feel a little lonely because my son has become less talkative. 息子が口数が少なくなったので、ちょっとさみしいな。 less:より少なく(比較の副詞) talkative:おしゃべりな(形容詞) ・副詞 less が否定的に機能し less talkative で「口数が少なく」の意味になります。 後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because)のあとに現在完了形(主語[my son]+助動詞[has]+過去分詞[become]+補語の形容詞句[less talkative])です。 現在完了形にすることで「よくしゃべってくれた」昔が「口数が少なくなってさみしい」という今の心境に影響している様子を表します。
「人として成長する」の意味で上記のように表します。「人間的に」と「人として」は同義です。 grow:成長する(自動詞) ご質問は第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to grow:成長すること)に副詞句(as a person:人間的に)を加えて、以下のように表します。 I want to grow as a person. 人間的に成長したい。 プロセスについて情報を加えて応用しましょう。 I want to grow as a person by gaining more experience and knowledge. 経験と知識を積むことで、人間的に成長したい。 gain:~を得る、積む(他動詞) experience and knowledge:経験と知識(不可算の名詞句) 副詞句(by gaining more experience and knowledge:より経験と知識を積むことで)を加えます。
「2人きりで?」は上記のように表します。 第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[you and me:あなたと私、二人])に副詞(just:きり)で、be動詞を主語の前に移して疑問文にします。 名詞句の you and me は口語的な表現で、文語体ならば you and I とするのが良いです。 食事のシーンで情報を加えて応用しましょう。 Is it just you and me for dinner, despite having spouses? おたがい配偶者がいるのに、夕食は私たち二人だけ? despite:~に関わりなく(前置詞) spouse:配偶者(可算名詞) 副詞句(despite having spouses:おたがい配偶者がいるのに)を加えます。
日本