
Kasumiさん
2020/09/02 00:00
提出が遅れてしまいすみません。 を英語で教えて!
学校で、担任の先生に「提出が遅れてしまいすみません」と言いたいです。
回答
・I’m sorry I handed this in late
・Sorry for the delay in submitting
I’m sorry I handed this in late は、先生への宿題やレポートなどの提出が遅れてしまった際に使いやすい、シンプルかつ丁寧なフレーズです。手渡しでもオンライン提出でも、いずれの場合も大体のニュアンスをカバーできます。handed this in は「提出する」というイメージで、相手に対して「自分のミスや事情で期限に間に合わなかった」という責任を明確に表しています。日本語の「提出が遅れてしまいすみません」と同じ感覚で使えるため、学校の先生や大学の教授といったフォーマル寄りの相手にも自然に伝わり、好印象を残しやすいでしょう。
I’m sorry I handed this in late—I had some unexpected family issues this week.
提出が遅れてしまいすみません。今週はちょっと家の事情でバタバタしていました。
ちなみに
Sorry for the delay in submitting は、より事務的・簡潔に状況を説明しつつ、提出の遅延を詫びる言い方です。delay in submitting は「提出が遅れた」という客観的な表現なので、初めての先生やあまり親しくない教師に対してもスムーズに使えます。メールやオンライン掲示板などに書く場合にも大変便利で、ビジネス寄りに響くため課題提出メール・報告書提出メールなど、学校だけでなくインターンシップやアルバイト先の研修にも応用可能です。
Sorry for the delay in submitting—I’ll be more careful with deadlines next time.
提出が遅れてしまいすみません。次回は締め切りをもっと気をつけます。
回答
・I apologize for the late submission.
・Sorry for the delay in submitting.
・My apologies for not submitting this on time.
I apologize for the late submission of my assignment, teacher.
「先生、課題の提出が遅くなり、申し訳ありません。」
「I apologize for the late submission.」は「提出が遅くなり、申し訳ありません。」という意味です。報告書や課題など、何かを提出する状況で期限を過ぎてしまった場合や、約束した時間より遅れてしまったときに使います。相手への謝罪と、自分の非を認めるニュアンスが含まれています。
Sorry for the delay in submitting my assignment.
「課題の提出が遅れてしまい、申し訳ありません。」
My apologies for not submitting this on time, teacher.
先生、提出が遅れてしまい、申し訳ありません。
Sorry for the delay in submittingは、提出が遅れたことについて軽い遺憾の意を示す表現で、フォーマルでもインフォーマルでも使えます。一方、My apologies for not submitting this on timeはよりフォーマルで、深い遺憾の意を示します。また、具体的に「時間通りに提出しなかった」ことに対する謝罪を表しています。したがって、後者はより重大な遅延や、相手に大きな迷惑をかけた場合に使われることが多いです。
回答
・I'm sorry for the late submission.
「提出が遅れてしまいすみません」は上記の表現があります。
「~ですみません/ごめんなさい」は 「I'm sorry for ~」の表現が使われます。
for の後には謝罪の対象になる名詞 or 動名詞を置きます。
今回は "提出の遅れ" が謝罪の対象なので the late submission を置いています。
submissionは名詞で「提出」です。
late は形容詞の「遅い」「遅れた」や、副詞の「遅れて」「後で」などの意味があります。
late submission で「提出遅れ」を表します。
また例文は submission の動詞形を使い下記の様に言う事も出来ます。
I'm sorry for submitting it late.
遅れて提出してすみません。
submit は動詞で「~を提出する」という意味です。
例文
Even though the deadline was over, I'm sorry for this late submission.
締め切りが過ぎたにも関わらず、提出が遅れてしまいすみません。
I'm sorry to you for submitting it late, because I'm so busy.
忙しい為、提出が遅くてすみません。