Kasumiさん
2020/09/02 00:00
提出が遅れてしまいすみません。 を英語で教えて!
学校で、担任の先生に「提出が遅れてしまいすみません」と言いたいです。
回答
・I apologize for the late submission.
・Sorry for the delay in submitting.
・My apologies for not submitting this on time.
I apologize for the late submission of my assignment, teacher.
「先生、課題の提出が遅くなり、申し訳ありません。」
「I apologize for the late submission.」は「提出が遅くなり、申し訳ありません。」という意味です。報告書や課題など、何かを提出する状況で期限を過ぎてしまった場合や、約束した時間より遅れてしまったときに使います。相手への謝罪と、自分の非を認めるニュアンスが含まれています。
Sorry for the delay in submitting my assignment.
「課題の提出が遅れてしまい、申し訳ありません。」
My apologies for not submitting this on time, teacher.
先生、提出が遅れてしまい、申し訳ありません。
Sorry for the delay in submittingは、提出が遅れたことについて軽い遺憾の意を示す表現で、フォーマルでもインフォーマルでも使えます。一方、My apologies for not submitting this on timeはよりフォーマルで、深い遺憾の意を示します。また、具体的に「時間通りに提出しなかった」ことに対する謝罪を表しています。したがって、後者はより重大な遅延や、相手に大きな迷惑をかけた場合に使われることが多いです。
回答
・I'm sorry for the late submission.
「提出が遅れてしまいすみません」は上記の表現があります。
「~ですみません/ごめんなさい」は 「I'm sorry for ~」の表現が使われます。
for の後には謝罪の対象になる名詞 or 動名詞を置きます。
今回は "提出の遅れ" が謝罪の対象なので the late submission を置いています。
submissionは名詞で「提出」です。
late は形容詞の「遅い」「遅れた」や、副詞の「遅れて」「後で」などの意味があります。
late submission で「提出遅れ」を表します。
また例文は submission の動詞形を使い下記の様に言う事も出来ます。
I'm sorry for submitting it late.
遅れて提出してすみません。
submit は動詞で「~を提出する」という意味です。
例文
Even though the deadline was over, I'm sorry for this late submission.
締め切りが過ぎたにも関わらず、提出が遅れてしまいすみません。
I'm sorry to you for submitting it late, because I'm so busy.
忙しい為、提出が遅くてすみません。