Brenda

Brendaさん

2024/12/19 10:00

すみません。勤務時間外です。 を英語で教えて!

仕事時間外に対応をお願いされたので、「すみません。勤務時間外です。」と言いたいです。

0 41
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 10:25

回答

・Sorry, I'm off the clock.
・I'm sorry, but I'm off duty.

1 Sorry, I'm off the clock.
すみません。勤務時間外です。

形容詞句 off the clock は「勤務時間外」を意味します。

構文は、謝罪(Sorry:すみません)の後に第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[off the clock])で構成します。

2 I'm sorry, but I'm off duty.
すみません。でも勤務時間外です。

形容詞句 off duty は「勤務時間外」を意味します。

構文は、前半が第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語[sorry])、後半の等位節も第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語[off duty])で構成します。

役に立った
PV41
シェア
ポスト