プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 137

単語は、「生き返る」は「生き返らせる」のニュアンスで他動詞「revive」を使います。 構文は、第三文型(主語[drink after a bath]+動詞[revives]+目的語[me])で構成します。 たとえば“A drink after a bath revives me.”とすれば「お風呂上がりに一杯飲むと元気が湧いてきます」の意味になり質問のニュアンスに通じます。 また「再活性化する」の意味の他動詞「reinvigorate」を用いて“A drink after a bath reinvigorates me.”としても良いです。「お風呂上がりに一杯飲むと元気が湧いてきます」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 119

構文は、「かもしれない」を副詞「maybe」で表し、第三文型(主語[he]+動詞[do]+目的語[something])に助動詞(can)、副詞句(about it)を加えて構成します。 たとえば"Maybe he can do something about it."とすれば「もしかしたら彼は何かできるかもしれない」の意味になりニュアンスが通じます。 また「出来る」の「be able to」と「何とかする」の「manage to」を使い"He may be able to manage to do something about it."としても良いです。「彼ならなんとかできるかもしれない」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 104

構文は、「~しませんか?」の「Why not」の構文形式で表します。前述語群の後にbe動詞原形、補語(more efficient)を続けて前半部分を構成します。後半部分は動詞(reduce)と目的語(work stress)の組み合わせです。 たとえば“Why not be more efficient and reduce work stress?”とすれば「効率を上げて仕事のストレスを軽減してみませんか?」の意味になりニュアンスが通じます。 また「~してはどうですか?」の「how about」を使い"How about being more efficient and reduce work stress?"としても良いです。これも「効率を上げて仕事のストレスを軽減してみませんか?」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 96

単語は、「蛍光灯」は「fluorescent light」と言います。ランプ状のものは「fluorescent lamp」となります。 構文は、「~しましたか?」の内容なので助動詞「Did」を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[change]+目的語[fluorescent light])を続けて疑問文にします。 たとえば“Did you change the fluorescent light?”とすれば「蛍光灯替えましたか?」の意味になります。 また「交換する」の他動詞「replace」を用いて“Did you replace the fluorescent light?”とすれば「蛍光灯は交換しましたか?」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 95

単語は、「さえてる」は形容詞の「clear‐headed」で表現する事ができます。 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[clear‐headed])に副詞句(today)を組み合わせて構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係なので、「私=冴えてる」となります。 たとえば"I'm clear‐headed today."とすれば「今日は頭が冴えています」の意味でご質問のニュアンスに通じます。 また「頭がいい」の形容詞「brainy」を使い"I'm brainy today."としても良いです。「脳」の「brain」に「y」を付けたと思って覚えてください。「今日は頭がいいです」の意味になります。

続きを読む