プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 99

単語は、「残すのわかってて」は現在分詞を用い「knowing that we'll be leaving behind」と表します。 構文は、「~はどうかな?」は懐疑的で「気が引けている」ニュアンスがあるので「I am skeptical」と表現します。これに副詞的用法のto不定詞「食べ物を残すと分かっていて注文するのは:to order knowing that we'll be leaving food behind」を組み合わせて構成します。 たとえば"I am skeptical to order knowing that we'll be leaving food behind."とすれば「食べ物を残すと分かっていて注文するのは気が引けます」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 115

単語は、「詳しい」は「know much about something」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「ほどでもない」を「とは言えない」と意訳して「I can't say」とします。次に従属副詞節を第一文型(主語[I]+動詞[know])に副詞句(それについてあまり:much about it)と接続詞(though:けれども)を繋げて構成します。 たとえば“I can't say I know much about it though.”とすれば「あまり詳しいとも言えませんが」の意味になりニュアンスが通じます。 また「詳しい」を「専門知識がある」の「have much expertise」と意訳して“I can't say I have much expertise about it though.”とすれば「多くの専門知識を持っているとも言えないのですが」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 151

単語は、「それなりの」は「見苦しくない」のニュアンスで形容詞「decent」を使います。 構文は、前半部分が仮定法の従属副詞節で、後半部分が主節で第五文型(主語[we]+動詞[buy]+目的語[something]+補語[decent])に助動詞(can)を加えます。 たとえば“If we spend about 5,000 yen, we can buy something decent.”とすれば「5,000円くらい出せば、それなりのものが買えるよ」の意味になります。 シンプルにして付帯状況の前置詞「with」を使い、「それなり」を「そこそこ」の意味に「fair」に意訳して“With about 5,000 yen, we can buy something fair.”とすれば「5,000円くらいあればそこそこのものが買えるよ」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 128

単語は、「貢献」を名詞で「contribution」と言います。 構文は、「~と思う」は「I think」として、従属副詞節を続けます。従属副詞節は現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+動詞の過去分詞[made]+目的語[contribution])で副詞句(家族に:to my family)を加えて構成します。 たとえば"I think I've made some contribution to my family."とすれば「家族に少しは貢献できたと思います」の意味になりニュアンスが通じます。 また動詞形の「contribute」と副詞句「ある程度は:to some extent」を使い"I think I've contributed to my family to some extent."とすると「私は家族にある程度貢献できたと思います」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 176

単語は、「これといった成果」は「目立った成果」のニュアンスで「significant results」と表現する事ができます。 構文は、副詞句「今のところ」は「So far」とし、現在完了形の否定形を続けます。主語(I)の後に助動詞(have)、副詞(not)、動詞の過去分詞(seen)、目的語(significant results)を続けて構成します。 たとえば“So far, I have not seen any significant results.”とすれば「これまでのところ、目立った成果は出ていません」の意味になりニュアンスが通じます。 また「ダイエット用品」を代名詞「it」で表し主語として、「これといった」は「noteworthy」に代えて“So far, it hasn't shown any noteworthy results.”としても前段と同じ意味になります。

続きを読む