プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 120

単語「辞めさせられる」は「be forced to quit」と表現します。 構文は、受動態(主語[I]+be動詞+動詞の過去分詞[forced])に副詞的用法のto不定詞「部活を辞めるように:to quit club activities」を組み合わせて構成します。 後半部分は従属副詞節で接続詞「because」の後に第一文型(主語[I]+動詞[tended])に副詞的用法のto不定詞「部活を休み:to take time off from them」を組み合わせた文節を続けます。 たとえば"I was forced to quit club activities because I tended to take time off from them."とすれば「部活を休みがちだったので、辞めさせられました」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 216

単語「費用を惜しまない」は副詞句で「without sparing any expense」と表現します。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「費用を惜しまずに盛大な式にすること:to have a grand wedding without sparing any expense」を組み合わせて構成します。 たとえば"I want to have a grand wedding without sparing any expense."とすれば「費用を惜しまず盛大な結婚式を挙げたい」の意味になります。 また「費用を惜しまず」は「どんな費用も出す」という事ですから「with dishing out any expense」と意訳して"I want to have a grand wedding with dishing out any expense."とすると「どんな費用も出して盛大な結婚式を挙げたい」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 105

単語「猛烈に勉強する」は「study impetuously」の語の組み合わせで表現します。副詞「impetuously」に「真っしぐら、短兵急に」の意味があります。 構文は、先ず現在進行形(主語[I]+be動詞+動詞の現在分詞[studying])を作り、従属副詞節を続けます。 従属副詞節は「so that構文」で表します。副詞(so)、副詞(impetuously:熱心に)、接続詞(that[位に])、現在完了形の修飾節「今までしたことがない:I've never done before」の順で構成します。 たとえば"I'm studying so impetuously that I've never done before."とすれば「今までやったことのないような勢いで勉強しています」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 104

単語は、「危機を迎える」を「何かの瀬戸際に立つ」のニュアンスで「be on the verge of」と表現します。 構文は、第一文型(主語[we]+動詞[be動詞])に副詞句(離婚の瀬戸際に:on the verge of divorce)を組み合わせて構成します。 たとえば“We are on the verge of divorce.”とすれば「私たちは離婚の危機に瀕しています」の意味になりニュアンスが通じます。 また「迎えている」を「直面する」の意味の他動詞「face」と意訳して“We are facing the crisis of divorce.”とすると「私たちは離婚の危機に直面しています」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 122

単語「手渡す」は「hand」を他動詞として使います。名詞として使うことが多いですが、動詞にも使います。 構文は、「~される」の内容なので受動態の未来形(主語[license]+助動詞[will]+be動詞原形+動詞の過去分詞[handed])に副詞句(貴方に:to you)を組み合わせて構成します。 「発行次第」は従属副詞節で「as soon as(~次第)」の後に受動態(主語[it]+be動詞+動詞の過去分詞[issued])を続けて構成します。 たとえば"Your license will be handed to you as soon as it is issued."とすれば「免許証は発行され次第手渡されます」の意味になります。

続きを読む