プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,093
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「積極財政」は名詞句で上記のように表します。 この用語は政府が経済成長を促進するために支出を増加させたり、減税を行ったりする政策を指します。 「拡大経済の」の意味の形容詞 expansionary が「財政政策」の意味の名詞句 fiscal policy を修飾します。 例文 The government implemented an expansionary fiscal policy to combat the recession. 政府は景気後退に対抗するために積極財政を実施しました。 構文は、第三文型(主語[government]+動詞[implemented:~を実施した]+目的語[expansionary fiscal policy])に副詞的用法のto不定詞(to combat the recession:景気後退に対抗するために)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 181
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「国民審査」は上記の名詞句で表します。 この用語は、既に任命されている最高裁判所の裁判官が、その職責にふさわしい者かどうかを国民が審査する制度を指します。 「国民の」の意味の形容詞 national が「審査」を意味する名詞 review を修飾します。「最高裁判所の裁判官の」の形容詞句 of the Supreme Court justices を加えても良いです。 例文 The national review of the Supreme Court judges will take place next month. 最高裁判所裁判官の国民審査は来月行われます。 複合動詞 take place が「行われる」「開催される」の意味を持ちます。 構文は、第三文型(主語[national review of the Supreme Court judges:最高裁判所裁判官の国民審査]+動詞[take]+目的語[place])に助動詞(will)と副詞句(next month:来月)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 382
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「基礎的財政収支」は名詞句で上記のように表現されます。この語は、政府の収入と支出のうち、公債などの利払い費用を除いた収支を指します。 「基礎的」を意味する形容詞 primary が「財政収支」を意味する名詞 balance を修飾します。 例文 Reducing the primary balance deficit is crucial for long-term fiscal sustainability. 基礎的財政収支の赤字を削減することは、長期的な財政の持続可能性にとって重要です。 単語の意味は以下の通りです。 deficit :赤字(名詞) long-term :長期的な(形容詞) fiscal :財政の(形容詞) sustainability :持続可能性(名詞) 構文は、第二文型(主語[Reducing the primary balance deficit:基礎的財政収支の赤字]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[crucial:重要])に副詞句(for long-term fiscal sustainability:長期的な財政の持続可能性にとって)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 303
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

株式用語で「差金決済」は名詞句で上記のように表現されます。略称で CFD とも呼ばれます。この語は、実際に資産(株)を売買するのではなく、その価格変動に基づいて差額を決済する取引を指します。 「決済」「契約」を意味する名詞 contract に「差金の」「差額の」の意味の形容詞句 for difference を組み合わせて構成します。 例文 You shouldn't engage in contract for difference trading with stocks. 株で差金決済取引をしてはいけないよ。 複合動詞 engage in は「~に関わる」を意味します。 構文は、第一文型(主語[You]+動詞[engage:関わる])に否定語(shouldn't:~すべきではない)と副詞句(in contract for difference trading with stocks:株で差金決済取引に)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 553
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地方交付税交付金」は名詞句で上記のように表現されます。この語は、地方自治体に対して国から交付される税金のことを指します。 「地方の」の形容詞 local と「交付税」の名詞句 allocation (分配、交付) tax (税) と「交付金」の名詞 grants の組み合わせで構成します。 例文 The local government relies heavily on Local Allocation Tax Grants to fund public services. 地方自治体は公共サービスの資金調達に地方交付税交付金に大きく依存しています。 複合動詞 rely on は「~に頼る」「~に依存する」の意味を持ちます。 構文は、第一文型(主語[local government:地方自治体]+動詞[relies])に副詞(heavily:大きく)と副詞句(on Local Allocation Tax Grants:地方交付税交付金に)と副詞的用法のto不定詞(to fund public services:公共サービスの資金調達のために)を組み合わせて構成します。 to不定詞の中の他動詞 fund が「~に資金調達する」を意味します。

続きを読む