プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 448
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 dominate the top ranks 上位を占める Our team dominated the top ranks in the competition. 私たちのチームは競技で上位を独占した。 構文は、第三文型(主語[Our team]+動詞[dominated:占めた]+目的語[top ranks:上位])に副詞句(in the competition:競技で)を組み合わせて構成します。 2 monopolize the top spots 上位の位置を独占する Our team monopolized the top spots in the competition. 私たちのチームは協議で上位の位置を独占した。 構文は、第三文型(主語[Our team]+動詞[monopolized:独占した]+目的語[top spots:上位の位置])に副詞句(in the competition:競技において)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 329
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「人間関係が大きく変わる」は「人間関係を大きく改善する」のニュアンスで上記のように表します。 「大きく」の意味の副詞 greatly の後に「改善する」の意味の他動詞 improve と目的語となる「人間関係」の名詞句 interpersonal relationship を続けて構成します。 Complimenting someone can greatly improve your interpersonal relationship. その人を褒めると、あなたの人間関係が大きく改善されることがあります。 構文は、第三文型(主語[Complimenting someone:誰かを褒めること]+動詞句[can greatly improve:~を大きく変えることができる]+目的語[your interpersonal relationship])で構成します。

続きを読む

0 396
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「伝言を録音する」は上記のように表します。 「~を録音する」の他動詞 record に目的語となる「伝言」の意味の名詞の複数形 messages を組み合わせて構成します。 It's a function that records messages from the caller. それは、相手からの伝言を録音する機能です。 構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞[function:機能])で構成して補語を先行詞に関係代名詞(that)で修飾節(records messages from the caller:相手からの伝言を録音する)を導きます。 補語は単数なので修飾節の動詞 record には三単現のsが必要です。

続きを読む

0 188
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「救援」は「救援者としての成果」のニュアンスで上記の名詞句で表します。 His performance as a reliever was outstanding. 彼の救援としてのパフォーマンスは際立っていた。 outstanding:際立つ(形容詞) 構文は、第二文型(主語[performance as a reliever:救援としての成果、パフォーマンス]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[outstanding])で構成します。 またご質問では明示されていませんが、野球を想定して以下の様にも表すことが可能です。 His relief pitching was incredible. 彼の救援はすごかったね。 第二文型(主語[relief pitching:救援の投球]+動詞[be動詞]+補語[incredible:すごい])で構成します。 スポーツ選手の性別が女性の場合は her に置き換えてください。

続きを読む

0 468
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 significantly 目に見えて、顕著に、大幅に All products were significantly discounted. 全商品が大幅に値下げされていた。 構文は、受動態(主語[All products]+be動詞+過去分詞[discounted:値下げされた])に副詞(significantly)を加えて構成します。 2 heavily 大きく、非常に、大幅に Every item was heavily reduced in price. 全てのアイテムが大幅に値下げされていた。 構文は、受動態(主語[Every item]+be動詞+過去分詞[reduced:減じられた])に副詞(heavily)と副詞句(in price:価格において)を組み合わせて構成します。

続きを読む