プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 135

「新人王」は「The Rookie of the Year」と言います。 「新人王がでた」はどういう状況でしょうね?ニュースで「新人王が発表されました」との報道を見ての発言ならば"The Rookie of the Year was announced."とします。 構文は受動態(主語[The Rookie of the Year]+be動詞+動詞の過去分詞[announced])です。 またはニュース番組で「新人王が取材やインタビューを受けるために出てきた」のをご覧になっての発言かもしれません。その場合は“The Rookie of the Year came up to be interviewed.”とします。「新人王がインタビューを受けるためにやって来ました」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 168

「ぜいたく」は名詞で「luxuries」と表します。「つつしむ」は他動詞「eschew」を使います。 構文は、「~しなければならない」を助動詞的表現「have to」で表し、主語(we)の後に置きます。更に動詞原形(eschew)、目的語(luxuries)を続けて構成します。 たとえば“We have to eschew luxuries.”とすれば「私たちは贅沢を慎まなければなりません」の意味になります。 また「しなければならない」の意味の助動詞「must」と「避ける」の他動詞「avoid」を用いて“We must avoid doing luxuries.”とすると「私たちは贅沢をすることを避けなければなりません」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 224

「予算オーバー」は「go over budget」の語の組み合わせで表現します。 構文は、副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて、「気を付けて」の「be careful」、副詞的用法のto不定詞「予算を超過しないように:not to go over budget」を組み合わせて構成します。 たとえば“Please be careful not to go over budget.”とすれば「予算を超過しないように気を付けてください」の意味になりニュアンスが通じます。 また命令文にして「Be sure」を文頭に置いて受動態の従属節を続ける構成にして“Be sure that budget won't be exceeded.”としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 165

構文は、「~したらいいじゃない?」は「~しない?」と提案しているので「Why not+動詞原形」の構文形式で表します。「Why not」の後に動詞原形(ditch:手放す、売る)、目的語(car)、目的語の修飾節(いらない:you don't need)を続けて構成します。 たとえば"Why not ditch the car you don't need?"とすれば「不要な車を手放しませんか?」の意味になりニュアンスが通じます。 また「~したら?」を「How about+動詞の現在分詞」の構文形式で"How about selling the car you don't need?"とすると「不要になった車は売ってみたら?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 644

先ず、書き出しは「伝えたいことが見つかった」というニュアンスで現在完了形で構成します。 (例文) We have got three things to inform you as follows. 皆様にお知らせしたいことが以下の3点あります。 1 Taro Suzuki assumes his position as the President from April 1st. 4月1日付で鈴木太郎が代表取締役社長に就任いたします。 2 The annual general meeting will be held on June 15th at out headquarter. 年次総会は6月15日に本社で開催されます。 以上のようなイメージで書いてみて下さい。

続きを読む