プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 5,911
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おもてなしをありがとうございました」は上記のように表します。 Thank you for:~をありがとうございました(感謝を表す定型的表現) ・あとに名詞か動名詞を続けます。 hospitality:親切にもてなすこと、歓待(不可算名詞) 気持ちを表す間投詞表現(Thank you:ありがとう)のあとに副詞句(for your hospitality:おもてなしを)です。 ご参考で「感謝する」の他動詞 appreciate を使い第三文型(主語[I]+動詞[appreciate]+目的語[your hospitality])で以下の様にも表せます。 I appreciate your hospitality. おもてなしを感謝します。

続きを読む

0 5,797
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あっちを見て」の意味の命令形で上記のように表します。 動詞原形(Look:見て)を文頭に副詞句(that way:あっちを)を続けます。 ご質問の「あっち向いてホイのゲームを楽しそうにしている」は主語をつけて現在進行形(主語[children]+be動詞+現在分詞[playing:している]+目的語[finger pointing game that’s called Look that way:あっち向いてホイという指さしゲーム])で以下のように表します。 The children are joyfully playing a finger pointing game that’s called Look that way. 子供たちは、あっち向いてホイという指さしゲームを楽しそうにしている。 joyfully:楽しそうに(副詞) finger pointing game:指さしゲーム(可算の名詞句) ・「あっち向いてホイ」は日本独自なので上記を補足すると理解しやすくなります。 ・上記を先行詞に関係代名詞(that)で受動態の修飾節(is called Look that way:あっち向いてホイと呼ばれる)を導きます。

続きを読む

0 3,075
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「連れが先に入ってます」は上記のように表します。「連れ」は「友人」の friend で表します。 already:先に、すでに(副詞) inside:内に(副詞) ・be動詞との組み合わせで「入っている」のニュアンスに繋がります。 第一文型(主語[My friend]+動詞[be動詞:いる])に副詞句(already inside:先に内に)です。 要望を加えて応用しましょう。 My friend is already inside. Could you guide me to his seat? 連れが先に入ってます。席まで案内していただけますか? guide:~を案内する(他動詞) 後半は丁寧な依頼の助動詞(Could:~していただけますか)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[guide]+目的語[me])に副詞句(to his seat:席まで)です。

続きを読む

0 4,609
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「前にお詰めください」は「少し前に詰めていただけますか?」の丁寧表現で上記のように表します。 Would you mind:~して頂けますか(丁寧な依頼の定型的表現) ・後に動名詞を続けます。 ・直訳で「~を気になさいますか」と問い掛けながら婉曲的に「~して頂けますか」と希望を伝えます。 move up:前進する、席などを詰める(複合動詞) a bit:少し(副詞) 定型的表現(Would you mind)のあとに動名詞(moving up)と副詞(a bit)です。 情報を加えて応用しましょう。 It’s getting crowded—would you mind moving up a bit? 混みあってきたので、すこし前に詰めていただけますか? 前半は現在進行形(主語[It]+be動詞+現在分詞[getting:~の状態になっている]+補語の形容詞[crowded:混みあって])です。

続きを読む

0 12,329
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発泡スチロール」は「スチロール製の泡状素材」という意味の名詞句として上記のように表します。 また技術用語として expanded polystyrene (広がったポリスチレン)とも言います。 polystyrene:ポリスチレン(不可算名詞) ・短縮形が styrene で「スチロール」となります。 foam:泡(不可算名詞) ご質問は受動態(主語[styrene foam]+be動詞+過去分詞[considered:考えられている]+補語の名詞句[burnable garbage:燃えるゴミ])で、be動詞を主語の前に移動して疑問文とし以下のように表します。 Is styrene foam considered burnable garbage? 発泡スチロールって燃えるゴミだっけ? burnable:燃える(形容詞) garbage:ゴミ(不可算名詞)

続きを読む