プロフィール

「一発屋芸人」は名詞句として上記のように表します。 one-hit wonder:一発屋(可算の名詞句) 「1つのヒットで終わる人」という意味で、音楽、芸能業界で使われます。 entertainer:芸人(可算名詞) フレーズを用いて「あの人は今」的な例文を紹介します。 Many people remember him as a one-hit wonder entertainer, but he continued working behind the scenes. 多くの人は彼を一発屋芸人として覚えていますが、彼は舞台裏で仕事を続けていました。 behind the scenes:舞台裏で、裏面で、こっそり(慣用表現の副詞句) 前半は第三文型(主語[Many people]+動詞[remember]+目的語[him])に副詞句(as a one-hit wonder entertainer:一発屋芸人として)です。 後半も第三文型(主語[he]+動詞[continued]+目的語[working])に副詞句(behind the scenes)です。

「激辛チャレンジ」は名詞句として上記のように表します。 extreme:極度の、過激な(形容詞) heat:(カラシ・コショウなどの)辛味(不可算名詞) 気温、温度以外の意味での使用も可能です。 フレーズを用いた例文を紹介します。 Participants in the extreme heat challenge struggled to finish their dishes. 激辛チャレンジの参加者たちは料理を完食するのに苦労しました。 participant:参加者(可算名詞) struggle:苦労する、奮闘する(自動詞) dish:料理(可算名詞) 第一文型(主語[Participants in the extreme heat challenge:激辛チャレンジの参加者たち]+動詞[struggled])に副詞的用法の to不定詞(to finish their dishes:料理を完食するのに)を組み合わせて構成します。

「大いに後悔している」「ハンパなく良心の呵責に耐えない」のニュアンスで上記の様に表します。 remorseful:後悔する、良心の呵責に耐えない(形容詞) 上記の意味から guilty を使わずとも「罪悪感」のニュアンスに繋がります。 to a great extent:大いに、ハンパなく(副詞句) 自動詞(feel:~と感じる)に補語の形容詞(remorseful)と副詞句(to a great extent)を組わせます。 フレーズを用いた「後ろめたさを表す」例文を紹介します。 I feel remorseful to a great extent for betraying his trust. 彼の信頼を裏切ったことに対して、罪悪感ハンパない。 betray:裏切る(他動詞) 第二文型(主語[I]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語の形容詞[remorseful])に副詞句(to a great extent)ともう一つ副詞句(for betraying his trust:彼の信頼を裏切ったことに対して)を加えます。

「悪いお手本」のニュアンスで名詞句として上記のように表すと自然です。 role model:役割モデル、手本(可算の名詞句) 上記の意味から「教師」のニュアンスに繋がります。 フレーズを用いて「ああはなるまい」の趣旨の例文を紹介します。 Her behavior in meetings became a bad role model for her colleagues. 彼女の会議での態度は同僚にとって反面教師になりました。 behavior:態度(不可算名詞) colleague:同僚(可算名詞) 第二文型(主語[behavior in meetings:会議での態度]+動詞[became]+主語を補足説明する補語の名詞句[bad role model])に副詞句(for her colleagues:同僚にとって)です。

「肉フェス」は直訳し上記の名詞句で伝わります。 fest:会合、祭り(可算名詞) ドイツ語起源ですが「祭り」や「フェスティバル」を指す口語表現として使われます。 フレーズを用いた例文を紹介します。 I'm excited to attend the meat fest this weekend with my friends. 今週末、友達と一緒に肉フェスに行くのが楽しみです。 excited:興奮して、楽しみにして(形容詞) 第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[excited])に副詞的用法の to不定詞(to attend the meat fest:肉フェスに行くのが)と副詞句(this weekend with my friends:今週末、友達と)を組み合わせて構成します。