プロフィール
2024/02/27 11:20
「骨髄バンク」は「bone marrow bank」と言います。「bone marrow donor registry」と表すこともできます。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「骨髄バンクに登録すること:to register for a bone marrow bank」を組み合わせて構成します。 たとえば“I want to register for a bone marrow bank.”とすれば「骨髄バンクに登録したいのですが」の意味になりニュアンスが通じます。 アレンジして“I want to register for a bone marrow bank as a donor.”とすると「骨髄バンクにドナー登録したいのですが」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
2024/02/27 11:13
「告知」は名詞形で「announcement」になります。本ケースの様に「告知する」ですと他動詞「announce」を使います。 構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[actor]+be動詞+動詞の現在分詞[announcing])で表します。前述語群の後に目的語(new programs)、副詞句(色んなバラエティー番組で:on various variety shows)を続けて構成します。 たとえば"This actor is announcing new programs on various variety shows.''とすれば「この俳優はさまざまなバラエティ番組で新番組を告知しています」の意味になりニュアンスが通じます。
2024/02/27 11:05
「黒蜜」は「brown sugar syrup」です。 構文は、「~はありますか?」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で疑問文にします。「Are there」の後に主語(Japanese sweets)、関係代名詞を使った修飾節(黒蜜を使った:that use brown sugar syrup)を続けて構成します。 たとえば“Are there any Japanese sweets that use brown sugar syrup?”とすれば「黒蜜を使った和菓子はありますか?」の意味になりニュアンスが通じます。 また「ありますか?」を「Do you have」として“Do you have any Japanese sweets that use brown sugar syrup?”としても前段と同じ意味になります。
2024/02/27 11:00
「国会答弁」は「answer to the Diet」と言います。「政治家の国会答弁」ならば「politician's answer to the Diet」と表します。 構文は、「~してくれよ」の内容なので副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞原形(stop)、目的語になる現在分詞節(政治家の国会答弁のような言い逃れをするのは:making an evasive answer like a politician's answer to the Diet)を続けて構成します。 たとえば"Please stop making an evasive answer like a politician's answer to the Diet."とすれば「政治家の国会答弁のような言い逃れはやめてください」の意味になりニュアンスが通じます。
2024/02/27 10:51
1 the person who controls something from behind the scenes He is the man who controls the policy of this country from behind the scenes. 彼がこの国の政策を操る政界の黒幕だ。 「person」を先行詞に関係代名詞「who」で修飾節「現場の裏からコントロールする:controls something from behind the scenes」を繋げます。 2 someone behind the curtain There is a man behind the curtain. 蔭に黒幕がいる。 「someone behind the curtain」で「カーテンの後ろにいる者」の訳になるので「黒幕」のイメージに繋がります。 3 wirepuller He was a master schemer and called a wirepuller in politics. 彼は権謀術数に長け、政界の黒幕と呼ばれた。 「wirepuller」は「操り人形の針金を引く人」の意味になるので、「黒幕」のイメージに繋がります。