Emiliaさん
2023/10/10 10:00
黒蜜 を英語で教えて!
和菓子屋で店員に「黒蜜を使ったお菓子はありますか?」と言いたいです。
回答
・Japanese black sugar syrup
・Japanese black molasses
黒糖蜜は、沖縄などで作られる黒糖を煮詰めたシロップ。ただ甘いだけでなく、独特の深いコクと香ばしい風味が特徴です。
わらび餅やあんみつ、かき氷にかけるのが定番。アイスやヨーグルト、トーストとも相性抜群で、カフェラテやタピオカドリンクに入れれば、いつもの味がワンランクアップしますよ!
Do you have any sweets that use Japanese black sugar syrup?
黒蜜を使ったお菓子はありますか?
ちなみに、Japanese black molasses(黒蜜)は、黒糖から作られたコクのある甘さが特徴の和風シロップです。わらび餅やあんみつ、アイスクリームにかけるのが定番!パンケーキやヨーグルトにも意外と合うので、いつものおやつをちょっと和風にしたい時に気軽に使える便利な甘味料ですよ。
Do you have any sweets made with kuromitsu, the Japanese black molasses?
黒蜜を使ったお菓子はありますか?
回答
・brown sugar syrup
「黒蜜」は「brown sugar syrup」です。
構文は、「~はありますか?」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で疑問文にします。「Are there」の後に主語(Japanese sweets)、関係代名詞を使った修飾節(黒蜜を使った:that use brown sugar syrup)を続けて構成します。
たとえば“Are there any Japanese sweets that use brown sugar syrup?”とすれば「黒蜜を使った和菓子はありますか?」の意味になりニュアンスが通じます。
また「ありますか?」を「Do you have」として“Do you have any Japanese sweets that use brown sugar syrup?”としても前段と同じ意味になります。
Japan