プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 183

「急転直下の出来事」は「突然の局面展開の出来事」のニュアンスで「sudden turn of events」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[sudden turn of events])で構成します。 たとえば“It was a sudden turn of events.”とすれば「急転直下の出来事でした」の意味になります。 また「急転直下」は「change with precipitation」とも訳する事ができるので"Events changed with precipitation."とすると「出来事が急転直下しました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 184

「災害級」は「disaster-level」と表すことができます。「災害級の雨」ならば「disaster-level rain」となります。 構文は、「~らしい」を「It looks」で表して、接続詞「like」の後に従属副詞節を続けます。 従属副詞節は、主語(it)の後に「~になる予定」の「be going to」、原形不定詞(be)、主語を補足説明する補語(disaster-level rain)を続けて第二文型的に構成します。 たとえば"It looks like it's going to be a disaster-level rain."とすれば「災害級の雨になるらしいよ」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 206

「牛脂」は「beef tallow」と言います。不可算名詞「tallow」が「獣脂」を意味します。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[eat]+目的語[beef tallow])に「~してはいけない」の「shouldn't」を加えて否定文にします。 たとえば"You shouldn't eat beef tallow."とすれば「牛脂は食べてはいけません」の意味になります。 また「beef tallow」を主語に受動態(should+not[副詞]+be動詞原形+動詞の過去分詞)にして"Beef tallow shouldn't be eaten."としても前段と同じ意味になります。 二つ例文をご紹介しましたが助動詞「should」は「can」に置き換えても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 209

「災害級」は「disaster-level」と表すことができます。「災害級の大雨」ならば「disaster-level heavy rain」となります。 構文は、受動態(主語[Disaster-level heavy rain]+be動詞+動詞の過去分詞[expected])で構成します。 たとえば"Disaster-level heavy rain is expected.''とすれば「災害級の大雨が予想される」の意味になります。 また「予想される」を「be anticipated」と表し"Disaster-level heavy rain is anticipated.''としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 50

「根城」は「拠点」のニュアンスで「stronghold」と言います。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[age:世代])に関係代名詞を使った修飾節を二つ組み合わせて構成します。 最初の修飾節「賊の根城のぶんどりを繰り返す」は関係代名詞「where」の後に第三文型(主語[insurgents:賊]+動詞[pillaged:略奪する]+目的語[strongholds:根城])と代名詞(お互い:each other)を組み合わせて構成します。 もう一つの修飾節「戦争が終わらない」は関係代名詞「in which」の後に第一文型(主語[wars]+動詞[ended])に副詞(never)を組み合わせて否定文に構成します。 たとえば"It was the age in which wars never ended, where insurgents repeatedly pillaged their strongholds each other.''とすれば「戦争が終わらず、賊が互いの根城を略奪し合う世代だった」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む