Johanna

Johannaさん

2023/10/10 10:00

災害級の大雨が予想される を英語で教えて!

ニュースで使う「災害級の大雨が予想される」は英語でなんというのですか?

0 209
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 19:01

回答

・Disaster-level heavy rain is expected.
・Disaster-level heavy rain is anticipated

「災害級」は「disaster-level」と表すことができます。「災害級の大雨」ならば「disaster-level heavy rain」となります。

構文は、受動態(主語[Disaster-level heavy rain]+be動詞+動詞の過去分詞[expected])で構成します。

たとえば"Disaster-level heavy rain is expected.''とすれば「災害級の大雨が予想される」の意味になります。

また「予想される」を「be anticipated」と表し"Disaster-level heavy rain is anticipated.''としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV209
シェア
ポスト