Johannaさん
2023/10/10 10:00
災害級の大雨が予想される を英語で教えて!
ニュースで使う「災害級の大雨が予想される」は英語でなんというのですか?
0
209
回答
・Disaster-level heavy rain is expected.
・Disaster-level heavy rain is anticipated
「災害級」は「disaster-level」と表すことができます。「災害級の大雨」ならば「disaster-level heavy rain」となります。
構文は、受動態(主語[Disaster-level heavy rain]+be動詞+動詞の過去分詞[expected])で構成します。
たとえば"Disaster-level heavy rain is expected.''とすれば「災害級の大雨が予想される」の意味になります。
また「予想される」を「be anticipated」と表し"Disaster-level heavy rain is anticipated.''としても前段と同じ意味になります。
役に立った0
PV209