seiko

seikoさん

seikoさん

牛脂 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

BBQで、子供に「牛脂は食べちゃダメだよ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 19:11

回答

・beef tallow

「牛脂」は「beef tallow」と言います。不可算名詞「tallow」が「獣脂」を意味します。

構文は、第三文型(主語[you]+動詞[eat]+目的語[beef tallow])に「~してはいけない」の「shouldn't」を加えて否定文にします。

たとえば"You shouldn't eat beef tallow."とすれば「牛脂は食べてはいけません」の意味になります。

また「beef tallow」を主語に受動態(should+not[副詞]+be動詞原形+動詞の過去分詞)にして"Beef tallow shouldn't be eaten."としても前段と同じ意味になります。

二つ例文をご紹介しましたが助動詞「should」は「can」に置き換えても良いです。

0 206
役に立った
PV206
シェア
ツイート