プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 441
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「軍配をあげる」は「誰かまたは何かに有利な決定を下す」のニュアンスで上記のように表します。 「~を与える」の他動詞 give に目的語の名詞 decision と「~のほうを選んで」の熟語表現の副詞句 in favor of somebody or something を続けて構成します。 The judge gave a decision in favor of the defendant, considering the new evidence presented. 裁判官は新しい証拠を考慮して、被告に軍配を上げた。 構文は、前半の主節を第三文型(主語[judge]+動詞[gave]+目的語[decision])に副詞句(in favor of the defendant:被告に有利に)を組み合わせて構成します。 後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(considering the new evidence presented:新しい証拠を考慮して)です。

続きを読む

0 231
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「桜堤」は「桜並木が整備された堤防」ですので上記の名詞句で表します。 「桜並木の」を意味する形容詞句 cherry tree-lined で「堤防」の名詞 embankment を修飾します。 This cherry tree-lined embankment is stunning. この桜並木が整備された堤防(=桜堤)は見事です。 構文は、第二文型(主語[This cherry tree-lined embankment]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[stunning:見事])で構成します。 勿論「美しい」の形容詞 beautiful を stunning に代えて使うこともできます。

続きを読む

0 417
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 definite 明確な、れっきとした(形容詞) This is definite proof. これがれっきとした証拠だよ。 構文は、第二文型(主語[This]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[definite proof:れっきとした証拠])で構成します。 2 undeniable 否定しがたい、れっきとした(形容詞) This is undeniable evidence. これがれっきとした証拠だよ。 構文は、第二文型(主語[This]+動詞[be動詞]+補語の名詞句[undeniable evidence:れっきとした証拠])で構成します。 3 obvious 明白な、れっきとした(形容詞) This is obvious evidence. これがれっきとした証拠だよ。 構文は、第二文型(主語[This]+動詞[be動詞]+補語の名詞句[obvious evidence:れっきとした証拠])で構成します。

続きを読む

0 467
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「刺すような」は「焼けつくほどに」の意味の上記の形容詞で表します。ご質問の「刺すような日差し」は「日光」の名詞 sun を組み合わせて scorching sun と表します。 The scorching sun made it hard to stay outside for long periods. 刺すような日差しのため、長時間外にいるのは困難でした。 構文は、第五文型(主語[scorching sun]+動詞[made:~にした]+目的語[it]+目的語を補足説明する補語の形容詞[hard:困難])に副詞的用法のto不定詞(to stay outside for long periods:長時間外にいるのは)を組み合わせて構成します。 構文形式で「使役動詞(make)+目的語の名詞+形容詞」で「~(目的語)を~(形容詞)の状態にする」の表現ができます。

続きを読む

0 362
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「機微」は「微妙な点」を意味する上記の名詞で表します。 ご質問の「人情の機微を解する」は understand the subtleties of human feelings と表します。「~を理解する」の他動詞 understand と「人情」の名詞句 human feelings を組み合わせて構成します。 She has a remarkable ability to understand the subtleties of human feelings. 彼女には人情の機微を解する驚くべき能力があります。 構文は、第三文型(主語[She]+動詞[has]+目的語[remarkable ability:驚くべき能力])に形容詞的用法のto不定詞(to understand the subtleties of human feelings:人情の機微を解する)を組み合わせて構成します。

続きを読む