プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 145

「血気さかんな」は形容詞で「vigorous」と表すことができます。 (例文) Meda Toshiie as a young man was vigorous and was called by another name like Yari no Mataza. 青年時代の前田利家は血気盛んで槍の又左のような異名をもって呼ばれていた。 構文は、前半部分は第二文型(主語[Meda Toshiie]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[vigorous])で構成します。 後半部分は接続詞「and」の後に受動態(主語[Meda Toshiie-前半部分と共通なので省略]+be動詞+動詞の過去分詞[called])に副詞句(槍の又左のような異名をもって:by another name like Yari no Mataza)を組み合わせて構成します。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 286

「収支計画をたてる」は「make an income and expenditure plan」と表すことができます。 構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[I]+be動詞+動詞の現在分詞[making]+目的語[income and expenditure plan])で第三文型的に表し、副詞句(来年度の:for the next fiscal year)を組み合わせて構成します。 たとえば“I am making an income and expenditure plan for the next fiscal year.”とすれば「来年度の収支計画を立てています」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 386

「収益化する」は他動詞で「monetize」と言います。「収益化」の名詞形は「monetization」です。 「早く収益化したい」という文で考えてみましょう。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「早く収益化すること:to monetize it quickly」を組み合わせて構成します。 たとえば"I want to monetize it quickly." とすれば上記日本文の意味になります。 また「使役動詞make+目的語+名詞又は形容詞」で「あるもの(目的語)をある状態(名詞又は形容詞)にする」という構文形式になりますので"I want to make it monetization quickly."としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 96

「頑なに」は副詞で「stubbornly」と表すことができます。 「両親は娘に大学進学を勧めたが、娘は頑なに拒み、アニメーターへの道に進んだ」という文で考えてみましょう。 構文は、前半部分は第三文型(主語[parents]+動詞[encouraged]+目的語[daughter])に副詞的用法のto不定詞「大学に進学するように:to go to university」を組み合わせて構成します。 中盤部分は接続詞「but」の後に第一文型(主語[she]+動詞[refused])に副詞(stubbornly)を組み合わせて構成します。 後半部分は接続詞「and」の後に第一文型(主語[she]+動詞[decided])に副詞的用法のto不定詞「アニメーターへの道に進むことを:to become an animator」を組み合わせて構成します。 たとえば"Her parents encouraged their daughter to go to university, but she stubbornly refused and decided to become an animator."とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 326

「東京国立博物館が茶道具の企画展を主催している」という文で考えてみましょう。 「企画展を主催する」は「host a special exhibition」と表すことができます。 構文は、第三文型の現在進行形(主語[The Tokyo National Museum]+be動詞+動詞の現在分詞[hosting]+目的語[special exhibition of tea utensils])で構成します。 たとえば"The Tokyo National Museum is hosting a special exhibition of tea utensils.''とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む