プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 276
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼女が迎えに来てくれると言っているけど、ちゃんと時間通りに来るかな?」は上記のように表します。 pick someone up:~を迎えに来る(熟語動詞) be on time:時間を正確に守る(熟語動詞) 構文は、前半は第一文型(主語[She]+動詞[said])の主節に第三文型(主語[she]+動詞句[would pick up]+目的語[me])の従属節を組み合わせて構成します。 後半の等位節は第一文型(主語[I]+動詞[wonder:疑わしいと思う])の主節の後に従属副詞節を続けます。 従属副詞節は接続詞(if:~かどうか)の後に第一文型(主語[she]+動詞句[will be])に副詞(actually:本当に)と副詞句(on time:時間通りに)を組み合わせて構成します。 「時間通りにいるが疑わしいと思っている」の意味になるので「ちゃんと時間通りに来るかな?」のニュアンスが出ます。

続きを読む

0 207
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Even when she hears good news, she doesn't even try to smile. 「嬉しいニュースを聞いても、彼女は笑おうともしない。 構文は、前半は主節の条件を表す従属副詞節で接続詞(Even when:~のときでさえ)の後に第三文型(主語[she]+動詞[hears:~を聞く]+目的語[good news:良いニュース])を続けて構成します。 後半が主節で第一文型(主語[she]+動詞[try:~しようとする])に否定語(doesn't)と副詞(even:~さえ)と副詞的用法のto不定詞(to smile:笑うように)を組み合わせて構成します。 2 Even when she gets good news, she won't even attempt to smile. 嬉しいニュースを聞いても、彼女は笑おうともしない。 構文は、前半は従属副詞節で接続詞(Even when)の後に第三文型(主語[she]+動詞[gets:~を得る]+目的語[good news)を続けて構成します。 後半の主節は第一文型(主語[she]+動詞[attempt:~しようとする])に否定語(won't)と副詞(even)と副詞的用法のto不定詞(to smile)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 329
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「深く結びついた絆を感じる」は上記のように表します。 「~を感じる」の他動詞 feel に目的語の名詞句 deep bond (深い絆)を組み合わせて構成します。 ご質問を踏まえて例文を示します。 I feel a deep bond with him because we accomplished the project together. 私たちは一緒にプロジェクトを成し遂げたので、彼とは深い絆を感じています。 構文の前半は主節で第三文型(主語[I]+動詞[feel]+目的語[deep bond])に副詞句(with him:彼には)を組み合わせて構成します。 後半は主節の理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~だから)の後に第三文型(主語[we]+動詞[accomplished:~を成し遂げた]+目的語[project])に副詞(together)を加えて構成します。

続きを読む

0 174
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 edged out 競り勝った、辛勝した(熟語動詞) 熟語動詞 edge out の過去形です。 I edged out my colleagues in the meeting with my proposal. 会議で私の提案が同僚に競り勝った。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[edged out]+目的語[my colleagues])に副詞句(in the meeting with my proposal:私の提案で会議で)を組み合わせて構成します。 2 won out 競り勝った(熟語動詞) 熟語動詞 win out の過去形です。 英英辞典に to succeed after a lot of difficulty (多くの困難を乗り越えて成功する)と解説があり「競り勝つ」の意味を持ちます。 I won out over my colleagues with my proposal. 私の提案が同僚に競り勝った。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[won out])副詞句(over my colleagues with my proposal:私の提案で同僚に)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 199
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 She had to leave early because of a death in her family. 彼女が早退したのは、家族に不幸があったからだった。 構文は、第一文型(主語[She]+動詞[leave:去る、出る])に助動詞的表現(had to:~しなければならなかった)と副詞(early:早く)と副詞句(because of a death in her family:家族に不幸があったから)を組み合わせて構成します。 フレーズ leave early で「早く出る」の意味になり「早退」のニュアンスが出ます。 2 She left work early due to a family bereavement. 彼女が早退したのは、家族の死別があったからだった。 bereavement:死別(名詞) 構文は、第三文型(主語[She]+動詞[left]+目的語[work])に副詞(early)と副詞句(due to a family bereavement:家族の死別により)を組み合わせて構成します。

続きを読む