プロフィール
1. When will you be able to make the payment? お支払いはいつ可能ですか? 構文は、疑問副詞(When)の後に助動詞(will)と第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[able:できる、可能])に副詞的用法のto不定詞(to make the payment:お支払いいただくのが)を組み合わせて構成します。 2. May I ask when the payment might be possible? いつ支払いが可能になるかお伺いしてもよろしいでしょうか? 構文は、「お伺いしてもよろしいでしょうか?」を丁寧表現で May I ask として、疑問副詞(When)の後に第二文型(主語[payment ]+動詞句[might be:~かもしれない]+補語の形容詞[possible:できる、可能])を続けて構成します。
1. It rains so often that the laundry doesn’t dry. 雨がよく降るので洗濯物が乾きません。 構文は、「so(副詞)+形容詞+従属節のthat節」の形式で「あまりに~(形容詞)なので~なほどだ(that節)」の意味が出せます。 前半の主節は第一文型(主語[It]+動詞[rains])に副詞句(so often:あまりによく)で構成します。 後半の主節の程度を表す従属節は接続詞(that)の後に第一文型(主語[laundry:洗濯物]+動詞[dry:乾く])に否定語(doesn’t)を加えて構成します。 2. Because it rains all the time, the laundry can’t dry. いつも雨が降るせいで、洗濯物が乾きません。 構文の前半は主節の理由を表す従属節で接続詞(Because)の後に第一文型(主語[it]+動詞[rains])に副詞句(all the time:いつも)で構成します。 後半が主節で第一文型(主語[laundry]+動詞[dry])に否定語(can’t)を加えて構成します。
「相手の立場を考える気にはなれなかったの?」と疑問を呈したいのだと理解しました。上記のように表します。 be willing to:進んで~する(慣用表現) perspective:考え方、見方、立場(名詞) 構文は、「~しなかったの?」の内容なので否定疑問文で表します。 先ず第二文型(主語[you]+動詞句[weren't :~でなかった]+主語を補足説明する補語の形容詞[willing:進んでして、いとわないで])に副詞的用法のto不定詞(to consider the other person's perspective:相手の立場を考えるように)を組み合わせて否定文を構成します。 そして疑問文に合わせて動詞句を主語の前に移動します。
1. The small dish is perfect for appetizers. 小さい皿は前菜にぴったりだ。 構文は、第二文型(主語[small dish:小さい皿]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[perfect:ぴったり])に副詞句(for appetizers:前菜に)を組み合わせて構成します。 2. This small plate is ideal for serving appetizers. この小さい皿は前菜を出すのに理想的だ。 質問内容から小皿の用途を具体的に表します。 構文は、第二文型(主語[This small plate:この小さい皿]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[ideal:理想的])に副詞句(for serving appetizers:前菜を出すのに)を組み合わせて構成します。
「昼食を食べる時間すらないほどだ」は「昼食を食べる時間さえありませんでした」のニュアンスで上記のように表します。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[time to eat lunch:昼食を食べる時間])に否定語(didn’t)と副詞(even:さえ)を加えて構成します。 「~のほどだ」はある状況の程度を表すフレーズなので「とても忙しくて」という主節を組み合わせると英語表現としてまとまります。 I was so busy that I didn’t even have time to eat lunch. とても忙しくて、昼食を食べる時間すらないほどでした。 構文は、「so+形容詞+that節」の形式で「とても~(形容詞)で~のほどだ(that節)」の意味を出すことができます。 前半の主節は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so busy])で構成します。 後半は主節の程度を表す従属副詞節で接続詞(that)の後に上記解説の文節を続けます。
日本