プロフィール
「家にこもる傾向がある」は上記のように表します。 tendency:傾向(名詞) 他動詞 have の後に目的語 tendency と形容詞的用法のto不定詞 to stay home (家にこもる)を続けて構成します。 ご質問には「寒い日は、人々が」の部分があるので、主語として People (人々)、副詞句として on cold days (寒い日は)を加えます。 第三文型(主語[People]+動詞[have]+目的語[tendency])に形容詞的用法のto不定詞(to stay home)と副詞句(on cold days)を組み合わせて以下のように構成します。 例文 People have a tendency to stay home on cold days. 寒い日は、人々が家にこもる傾向がある。
1. My friend was exaggerating his tales of bravery. 友人は自分の武勇伝をおおげさに語っていました。 exaggerate:大げさに言う、誇張する(他動詞) tales of bravery:武勇伝(名詞句) 構文は、過去進行形(主語[My friend]+be動詞過去+現在分詞[exaggerating]+目的語[tales of bravery])で構成します。 2. My friend was embellishing his tales of bravery. 友人は彼の武勇伝を美化して語っていました。 embellish:潤色する、美化して語る(他動詞) 構文は、過去進行形(主語[My friend]+be動詞過去+現在分詞[embellishing]+目的語[tales of bravery])で構成します。
1. I get obsessed with worrying about small things. 些細な事が気になって取りつかれる。 obsessed:取り付かれた(形容詞) 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[get:~の状態になる]+主語を補足説明する補語の形容詞[obsessed])に現在分詞を用いた副詞句(with worrying about small things:些細な事が気になって)を組み合わせて構成します。 2. Sometimes I become fixated on trivial matters. 時々些細なことに執着してしまいます。 fixated:執着して(叙述的用法の形容詞) 構文は、副詞の後に第二文型(主語[I]+動詞[become:~になる]+補語の形容詞[fixated])に副詞句(on trivial matters:些細なことに)を組み合わせて構成します。 「執着して」の形容詞 fixated で「気になって取りつかれる」のニュアンスを出します。
1. Hot water is not coming out in my room. 私の部屋でお湯が出ていません。 構文は、現在の状況を表すので現在進行形(主語[Hot water]+be動詞+現在分詞[coming out])に否定の副詞(not)と副詞句(in my room)を組み合わせて構成します。 2. There is no hot water in my room. 私の部屋にお湯が出ません。 構文は、「~がある・ない」の内容でもあるので「there + be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(no hot water:お湯が出ないこと)と副詞句(in my room)を続けて構成します。
1. Around the station, the most bustling place is the shopping mall. 駅の周りのうち、最も賑やかな場所はショッピングモールだ。 bustling:騒がしい、ざわめいた、賑やかな(形容詞) 構文は、副詞句(Around the station:駅周辺で)の後に第二文型(主語[the most bustling place:最も賑やかな場所]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[shopping mall])で構成します。 2. The liveliest place near the station is the shopping mall. 駅の近くで最も活気のある場所はショッピングモールです。 構文は、第二文型(主語[The liveliest place near the station:駅の近くで最も賑やかな場所]+動詞[be動詞]+補語[shopping mall])で構成します。 形容詞の最上級表現 The liveliest は the most lively としても良いです。
日本